Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austauschprogrammen sowie insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lernzwecken von Akteuren in der Kultur- und Kreativindustrie, insbesondere von Jungunternehmern, zu fördern; unterstützt die Initiativen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Mobilität, insbesondere von Studierenden, Lehrlingen, Praktikanten und jungen Kulturschaffenden, unabhängig davon, ob diese über entsprechende Befähigungsnachweise verfügen oder noch in der Ausbildung sind, zum Zweck des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren und der Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse, sowie das verst ...[+++]

12. verzoekt de Commissie de opleidingsmobiliteit onder de beroepsbeoefenaars in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het bijzonder van jonge ondernemers, te ondersteunen; moedigt alle initiatieven van de Europese Unie en de lidstaten op het vlak van mobiliteit aan, inzonderheid van studenten en jonge scheppende kunstenaars, al dan niet in het bezit van een diploma, door het stimuleren van de uitwisseling van ideeën en best practices en het verbeteren van de talenkennis, alsook de totstandbrenging van residenties en ateliers voor kunstenaars, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten alle factoren die het vrije verkeer van personen en het uitreiken van visa belemmeren uit de weg ruimen, in het bijzonder in ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass die Regierung alle erdenklichen Schritte hin zu einer Mentalitätsveränderung in der Verwaltung zu unternehmen hat, indem sie am "Capacity Building" arbeitet (u.a. mittels Umschulungen, Teilnahme an (europäischen) Seminaren und Austauschprogrammen) sowie insbesondere die Zahl neuer Beamte mit einem größeren Verständnis der für eine EU-Mitgliedschaft erforderlichen Rechtsvorschriften und Prozesse erhöht;

12. is van mening dat de overheid er alles aan moet doen een mentaliteitsverandering te bewerkstellingen in de administratie door te werken aan capacity building (o.a. door herscholing, deelnemen aan (Europese) seminars en uitwisselingsprogramma's) en vooral de instroom van nieuwe ambtenaren met een groter inzicht in de voor het EU-lidmaatschap vereiste wetten en processen;


11. ist der Ansicht, dass die Regierung alle erdenklichen Schritte hin zu einer Mentalitätsveränderung in der Verwaltung zu unternehmen hat, indem sie am „Capacity Building“ arbeitet (u.a. mittels Umschulungen, Teilnahme an (europäischen) Seminaren und Austauschprogrammen) sowie insbesondere die Zahl neuer Beamte mit einem größeren Verständnis der für eine EU-Mitgliedschaft erforderlichen Rechtsvorschriften und Prozesse erhöht;

11. is van mening dat de overheid er alles aan moet doen een mentaliteitsverandering te bewerkstellingen in de administratie door te werken aan capacity building (o.a. door herscholing, deelnemen aan (Europese) seminars en uitwisselingsprogramma’s) en vooral de instroom van nieuwe ambtenaren met een groter inzicht in de voor het EU-lidmaatschap vereiste wetten en processen;


1. hält es für notwendig, die politischen Maßnahmen, mit denen die Saisoneffekte verringert und die nachhaltige Entwicklung in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht sowie die Produktdiversifizierung und -innovation, auch über den „Geschäftstourismus“, die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze, die Fortbildung und die Verbesserung der Qualifikationen und die Diversifizierung der Produkte und Dienstleistungen angeregt werden, zu intensivieren; hält es insbesondere für sinnvoll, über die Strukturfonds den Aufbau von Institu ...[+++]

1. is van mening dat beleidsmaatregelen waarmee seizoenseffecten worden teruggedrongen en duurzame ontwikkeling, op sociaal en economisch vlak en op het gebied van milieu, productdiversificatie en –innovatie, waaronder de ontwikkeling van het "zakelijk toerisme", het creëren van blijvende werkgelegenheid, vervolgopleidingen, betere kwalificaties en de diversificatie van producten en diensten worden gestimuleerd, moeten worden versterkt; acht het met name nuttig om, door middel van de structuurfondsen, ook de opbouw van instellingen, de coördinatie tussen de verschillende bestuursniveaus, de versterking van capaciteiten en het partnerschapsbeginsel bij de planning en ontwikkeling van projecten, zoals uitwisselingspr ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Fremdsprachenkenntnisse für eine sachgerechte justizielle Zusammenarbeit, insbesondere in Zivil- und Strafsachen, in Bereichen von wesentlicher Bedeutung sind, in denen ein direkter Kontakt zwischen Richtern vorgesehen ist, sowie zur Inanspruchnahme von Austauschprogrammen für Richter,

E. overwegende dat kennis van vreemde talen van cruciaal belang is voor het verzekeren van een goede justitiële samenwerking, met name in burgerlijke en handelszaken, op gebieden waarop rechtstreeks contact tussen de rechters is voorzien, en voor het waarborgen van toegang tot uitwisselingsprogramma's voor rechters,


- Solidaritätsbeitrag und Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich des Grenzschutzes an den Außengrenzen: jeweils 15 Mio. EUR für die Jahre 2005 und 2006. Finanziert werden sollen insbesondere die Entwicklung von Fortbildungs- und Austauschprogrammen für Grenzschutzbedienstete, die allgemeine Einführung neuer Technologien im Bereich der Überwachung, die Verstärkung der Interoperabilität der bestehenden Systeme sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Kontroll- und Überwachungskapa ...[+++]

- een eerste aanzet tot solidariteit en versterking van de samenwerking met betrekking tot de controle aan de buitengrenzen, waarvoor een bedrag van 15 miljoen euro per jaar zou worden uitgetrokken in 2005 en 2006, met name ter dekking van de ontwikkeling van programma's voor de opleiding en uitwisseling van grenswachters, de invoering en de veralgemening van het gebruik van nieuwe bewakingstechnologieën, de verbetering van de interoperabiliteit van de bestaande systemen en de verbetering van de controle- of toezichtcapaciteit aan grensovergangen waarvan in onderling overleg is vastgesteld dat ze structurele zwakten vormen.


24.Der Europäische Rat wünscht eine engere Zusammenarbeit und eine gegenseitige technische Unterstützung der Grenzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten - wie z.B. im Rahmen von Austauschprogrammen und anhand von Technologietransfers, insbesondere in bezug auf die Seegrenzen - sowie die rasche Einbeziehung der beitrittswilligen Länder in diese Zusammenarbeit.

24.De Europese Raad wenst nauwere samenwerking en wederzijdse technische bijstand tussen de grenscontrolediensten van de lidstaten, zoals uitwisselingsprogramma's en technologieoverdracht, inzonderheid wat de maritieme grenzen betreft, alsmede de spoedige deelneming van de kandidaat-lidstaten aan deze samenwerking.


w