Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "austauschmaßnahmen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung heißt es, dass das Rahmenabkommen ein harmonisiertes und umfassendes Paket von Datenschutzgarantien bietet, die für alle transatlantischen Austauschmaßnahmen zwischen den zuständigen Behörden im Bereich der Durchsetzung des Strafrechts gelten (oder alternativ zwischen privaten Stellen und den Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage eines internationalen Abkommens wie etwa dem Abkommen über die Erfassung von Fluggastdatensätzen oder des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus).

Volgens de mededeling biedt de raamovereenkomst een volledige reeks waarborgen voor gegevensbescherming die van toepassing zijn op alle trans-Atlantische uitwisselingen tussen relevante autoriteiten op het gebied van strafrechtelijke wetshandhaving (of tussen particuliere entiteiten en rechtshandhavingsautoriteiten op basis van een internationale overeenkomst, bijvoorbeeld betreffende persoonsgegevens van passagiers of het programma voor het traceren van terrorismefinanciering).


* Einführung von Konfliktpräventionsprogrammen in Europa und in der übrigen Welt, bei denen auch der Beitrag zum Frieden gewürdigt wird, den Kontakte und Austauschmaßnahmen zwischen Jugendlichen leisten.

* Programma's invoeren voor de preventie van conflicten in Europa en in de rest van de wereld, waarbij rekening gehouden wordt met de bijdrage die contacten en uitwisselingen tussen jongeren leveren aan de vrede.


Ebenfalls finanziert werden Austauschmaßnahmen zwischen Europa und Partnerländern in aller Welt (135 000 Studierende und Mitarbeiter).

Ook zal het voorzien in de financiering van 135 000 uitwisselingen van studenten en personeelsleden tussen Europa en partnerlanden in de hele wereld.


die Entwicklung von Partnerschaften und Austauschmaßnahmen zwischen Bildungseinrichtungen sowie zwischen Anbietern von nicht formalem Lernen für eine bessere Vorbereitung der Mobilität zu fördern.

de ontwikkeling van partnerschappen en uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen, en tussen aanbieders van niet-formeel leren, te bevorderen om een betere voorbereiding op perioden van mobiliteit tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Anregung von Austauschmaßnahmen zwischen Bildungseinrichtungen,

- aanmoediging van uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen.


Hochschüler sollten ein Drittel ihres Studiums in einem anderen EU-Mitgliedstaat absolvieren, und die EU-Programme für internationale Austauschmaßnahmen sollten ausgeweitet werden, um den Erfahrungsaustausch in Bildung, Ausbildung und Beruf zwischen Jugendlichen und Erwachsenen verschiedener Länder zu intensivieren.

Een derde van het curriculum van postsecundaire studenten dient in een andere EU-lidstaat te worden doorgebracht, en internationale uitwisselingsprogramma's binnen de EU moeten worden gestimuleerd om jongeren en volwassenen betere kansen te geven om ervaringen op te doen met onderwijs, opleiding en werk in andere landen.


= Anregung von Austauschmaßnahmen zwischen Bildungseinrichtungen,

= aanmoediging van uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen;


Austauschmaßnahmen zwischen den Zivilgesellschaften der Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums im Rahmen der dezentralisierten Zusammenarbeit durch Vernetzung zivilgesellschaftlicher Akteure (Universitäten, lokale Gebietskörperschaften, Vereinigungen, Gewerkschaften, Medien, Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen usw.).

uitwisselingen tussen de civiele samenlevingen van de Gemeenschap en de mediterrane derde landen in het kader van de gedecentraliseerde samenwerking door het opnemen in netwerken van organisaties van de civiele samenleving (universiteiten, plaatselijke gemeenschappen, verenigingen, vakbonden, media, ondernemingen, non-gouvernementele organisaties, enzovoorts).


Austauschmaßnahmen zwischen Hochschulen können dementsprechend nicht finanziert werden, da sie unter das Programm SOKRATES fallen. Zweite Bedingung ist, daß die Projekte länderübergreifend arbeiten. Also müssen in jedem Projekt Akteure aus mindestens zwei Mitgliedstaaten oder anderen teilnahmeberechtigten Ländern vertreten sein (LEONARDO steht auch den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas sowie Zypern und Malta offen).

De tweede voorwaarde is transnationaliteit, dat wil zeggen dat bij elk project operators uit minimaal twee EU-Lid-Staten of andere deelnemende landen (LEONARDO staat namelijk ook open voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, alsmede Cyprus en Malta) betrokken moeten worden.


Die Kommission hat Austauschmaßnahmen zwischen Schulen, Universitäten und Berufszweigen durch Ausbildungs- und Austauschaktivitäten (betroffen sind etwa 25 000 Ausbildungsfachkräfte) gefördert.

De Commissie heeft uitwisselingen tussen scholen, universiteiten en het bedrijfsleven bevorderd door opleidings- en uitwisselingsactiviteiten (vrijwel 25.000 actoren uit de opleiding nemen hieraan deel).


w