Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austausch beispielhaften praktiken gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Migration" erscheint immer wieder als Tagesordnungspunkt im Zusammenhang mit Programmen für Dialog und Kooperation mit verschiedenen Mittelmeerländern, wobei die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) unternommenen bedeutenden Arbeiten als Grundlage dienen; mithilfe des EuroMed-Forums wird der Austausch von beispielhaften Praktiken gefördert, und Arbeiten für ein gemeinsames Aktionsprogramm sind angelaufen.

Migratie stond telkens op de agenda in programma's voor dialoog en samenwerking met de landen van het Middellandse Zeegebied, voortbouwend op het aanzienlijke werk dat reeds is verricht in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, en het EuroMed-forum werd gebruikt om verder beproefde methoden uit te wisselen en aan een gezamenlijk activiteitenprogramma te werken.


Der plattformübergreifende Zugang für alle muss durch die nationalen E-Government-Aktionspläne und den Austausch vorbildlicher Praktiken gefördert werden.

Multiplatform-toegang voor iedereen moet in nationale actieplannen voor eGovernment meer aandacht krijgen en worden ondersteund door de uitwisseling van beste praktijk.


44. räumt ein, dass die Erfassung der in den Mitgliedstaaten von unterschiedlichen Akteuren angebotenen Hilfen schwierig sein kann jedoch zum Zweck des Austauschs guter Praktiken gefördert werden sollte; betont die Notwendigkeit einer besseren EU-weiten Koordinierung dieser unterschiedlichen Dienste und einer besseren Abstimmung innerhalb der Mitgliedstaaten zwischen einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Gremien;

44. erkent dat het moeilijk kan zijn om de door verschillende actoren in de lidstaten genomen interventiemaatregelen in kaart te brengen, maar dat dit moet worden aangemoedigd met het oog op de uitwisseling van goede praktijken; benadrukt dat een betere coördinatie tussen deze verschillende diensten binnen de hele EU noodzakelijk is, evenals een betere coördinatie binnen de lidstaten tussen nationale, regionale en lokale overheden;


44. räumt ein, dass die Erfassung der in den Mitgliedstaaten von unterschiedlichen Akteuren angebotenen Hilfen schwierig sein kann jedoch zum Zweck des Austauschs guter Praktiken gefördert werden sollte; betont die Notwendigkeit einer besseren EU-weiten Koordinierung dieser unterschiedlichen Dienste und einer besseren Abstimmung innerhalb der Mitgliedstaaten zwischen einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Gremien;

44. erkent dat het moeilijk kan zijn om de door verschillende actoren in de lidstaten genomen interventiemaatregelen in kaart te brengen, maar dat dit moet worden aangemoedigd met het oog op de uitwisseling van goede praktijken; benadrukt dat een betere coördinatie tussen deze verschillende diensten binnen de hele EU noodzakelijk is, evenals een betere coördinatie binnen de lidstaten tussen nationale, regionale en lokale overheden;


(CS) Herr Ryan, der Austausch von Informationen sowie beispielhaften Praktiken gehört zu den besten Gütern der Europäischen Union.

− (CS) Mijnheer Ryan, de uitwisseling van informatie en goede praktijken is een van de enorme activa van de Europese Unie.


d) verstärkte Zusammenarbeit im Jugendbereich durch Förderung des Austauschs von beispielhaften Praktiken, der Ausbildung von Jugendbetreuern und Jugendleitern und der Entwicklung innovativer Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.

d) het verbeteren van de samenwerking op het gebied van jeugdzaken, via een intensievere uitwisseling van goede praktijken, opleiding van jeugdwerkers/-leiders en ontwikkeling van innoverende acties op communautair niveau.


c) Förderung des Aufbaus von Kooperationsnetzen auf europäischer Ebene zum Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Praktiken.

c) steun bij het opzetten van samenwerkingsnetwerken op Europees niveau die de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken mogelijk maken.


Ein Hauptbestandteil der offenen Koordinierungsmethode ist die Festlegung gemeinsamer Zielsetzungen und Leitlinien, die in die einzelstaatlichen Politiken der Mitgliedstaaten mittels nationaler Aktionspläne übernommen werden, welche eindeutige Zielsetzungen und Richtwerte für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung enthalten, mit denen vergleichbare Indikatoren und Bezugspunkte für die Fortschrittsbewertung, regelmäßige Prüfungen, Evaluierungen und gegenseitige Bewertungen („peer reviews“) der nationalen Leistungen und Strategien geschaffen und das gegenseitige Lernen sowie der Austausch bewährter ...[+++]

De sleutelelementen van de OCM zijn: de vaststelling van gemeenschappelijke doelstellingen en richtsnoeren, de opneming daarvan in de beleidsvormen van de lidstaten via nationale actieplannen met duidelijke streefdoelen voor de vermindering van de armoede en de sociale uitsluiting, de vaststelling van vergelijkbare indicatoren en maatstaven om de gemaakte vooruitgang te meten, periodieke monitoring, evaluatie en peer reviews van de nationale prestaties en beleidsvormen, en de bevordering van het wederzijds leren en de uitwisseling van beste praktijken.


Die Kommission dürfte kein Interesse daran haben, eine Richtlinie zur Verhinderung von Umstrukturierungen und des Austausches von beispielhaften Praktiken in diesem Bereich vorzulegen.

De Commissie is kennelijk niet van plan een richtlijn voor te stellen voor de preventie van herstructureringen en uitwisseling van goede praktijken op dit gebied.


Förderung der Entwicklung transnationaler Kooperationsnetze, die den Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Praktiken erleichtern.

ontwikkeling van transnationale samenwerkingsnetwerken ter vergemakkelijking van de wederzijdse uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


w