Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Forschern
Austausch von Ideen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Austausch von Wissenschaftlern
Austausch zwischen Industrien
KAROLUS
SCIENCE
Schüleraustausch
Verflechtung zwischen Industrien
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «austausch vergleichbarer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne






Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(31) Der Austausch vergleichbarer Daten zwischen den Mitgliedstaaten ist derzeit schwierig und wenig zuverlässig, da es kein gemeinsames Format für Datenmeldungen aller Mitgliedstaaten gibt.

(31) De uitwisseling van vergelijkbare gegevens tussen lidstaten verloopt moeizaam en is onbetrouwbaar omdat het de lidstaten aan een gemeenschappelijk gegevensrapporteringsmodel ontbreekt.


Der Austausch vergleichbarer Daten zwischen den Mitgliedstaaten ist derzeit schwierig und wenig zuverlässig, da es kein gemeinsames Format für Datenmeldungen aller Mitgliedstaaten gibt.

De uitwisseling van vergelijkbare gegevens tussen lidstaten verloopt moeizaam en is onbetrouwbaar omdat het de lidstaten aan een gemeenschappelijk model voor gegevensrapportage ontbreekt.


3. Lebensversicherungsprodukte, die nicht von anderen Rechtsakten der Union über den Austausch von Informationen oder vergleichbare Maßnahmen erfasst sind;

3° levensverzekeringsproducten die niet vallen onder andere uniale rechtsinstrumenten inzake de uitwisseling van inlichtingen noch onder soortgelijke voorschriften;


Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass solche Leitlinien die Erhebung, Analyse und den Austausch vergleichbarer Daten ermöglichen würden, die ihrerseits bei der Bekämpfung des Problems der grenzübergreifenden Umweltkriminalität im Zusammenhang mit der illegalen Verbringung von Abfällen von großer Hilfe sein könnten?

Is de Commissie het ermee eens dat het dankzij dergelijke richtsnoeren mogelijk zou worden om vergelijkbare gegevens te verzamelen, te analyseren en uit te wisselen, wat van groot nut zou zijn om het probleem van de transnationale milieucriminaliteit in verband met de illegale overbrenging van afvalstoffen aan te pakken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erhebung und Austausch vergleichbarer Daten und Informationen zu Art und Anzahl der Ergebnisse in Bezug auf die Patientensicherheit, um so das Voneinanderlernen zu erleichtern und eine Informationsgrundlage für die Prioritätensetzung zu schaffen mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten darin zu unterstützen, einschlägige Indikatoren in Zukunft der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

naar type en aantal uitgesplitste, vergelijkbare gegevens en informatie over de patiëntveiligheidsresultaten te verzamelen en met elkaar te delen, teneinde te bevorderen dat de lidstaten van elkaar leren en informatie te verzamelen om prioriteiten te kunnen stellen, om de lidstaten te helpen in de toekomst nuttige indicatoren ter beschikking van het publiek te stellen.


Im Gesamtkontext der Ausarbeitung einer vergleichbaren Verbrechensstatistik wird zurzeit und für die nächsten Jahre jedoch an der Entwicklung einer Methodik zur Erfassung und zum Austausch vergleichbarer Statistiken über Straftaten und Rechtsprechung auf dem Gebiet der Kriminalität, darunter auch der Korruption, gearbeitet.

In de algemene context van de ontwikkeling van vergelijkbare misdaadstatistieken, wordt er momenteel echter gewerkt om in de komende jaren tot een methodologie te komen voor het vastleggen en delen van vergelijkbare statistieken met betrekking tot het strafrecht en de misdaad, met inbegrip van corruptie.


18. vertritt die Auffassung, daß dringend Anstrengungen unternommen werden müssen, um zu einer wirksamen Koordinierung der makroökonomischen Politik sowie der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik zu kommen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einen Prozeß der sozialpolitischen Konvergenz zu entwickeln, in dem die europäische Beschäftigungsstrategie angepaßt wird und der europäische Leitlinien, Bezugswerte ("Benchmarks”), den Austausch vergleichbarer Daten sowie einzelstaatliche Aktionspläne zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umfaßt;

18. meent dat met spoed pogingen in het werk moeten worden gesteld om tot een doeltreffende coördinatie te komen in het macroeconomisch werkgelegenheids- en sociaal beleid; doet een beroep op de lidstaten een sociaal convergentieproces op gang te brengen volgens de lijnen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met Europese richtsnoeren, criteria, een uitwisseling van vergelijkbare gegevens en nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


unverzügliche Entwicklung eines Arbeitsprogramm, einschließlich eines Zeitplans, der Definition von Referenzpunkten, Vereinbarungen über den Austausch vergleichbarer Daten betreffend die vier allgemeinen Ziele, die von der Kommission definiert wurden, um die vereinbarte Zusammenarbeit bei der Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes in Europa zu realisieren;

ontwikkeling met de meeste spoed van een werkprogramma met tijdschema, omschrijving van referentiepunten, regelingen voor de uitwisseling van vergelijkbare gegevens met betrekking tot de vier algemene, door de Commissie geformuleerde doelstellingen ter uitvoering van de afgesproken samenwerking ter modernisering en verbetering van de sociale bescherming in Europa;


- Kulturstatistiken, die sich auf den Austausch vergleichbarer statistischer Daten auf Gemeinschaftsebene stützen;

- statistieken op cultureel gebied die het resultaat zijn van een uitwisseling van op communautair niveau vergelijkbare statistische gegevens,


(39) Die in dieser Richtlinie in bezug auf die bereitzustellenden Informationen und die Abgabe von Bestellungen vorgesehenen Ausnahmen von den Vorschriften für Verträge, die ausschließlich durch den Austausch von elektronischer Post oder durch damit vergleichbare individuelle Kommunikation geschlossen werden, sollten nicht dazu führen, daß Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft diese Vorschriften umgehen können.

(39) De in deze richtlijn opgenomen uitzonderingen op de bepalingen voor contracten die uitsluitend via uitwisseling van elektronische post of vergelijkbare individuele communicatie gesloten zijn, voor wat betreft de te verstrekken informatie en het plaatsen van orders, mogen er niet toe leiden dat aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij deze bepalingen omzeilen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austausch vergleichbarer' ->

Date index: 2024-05-01
w