Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten
Feuerwaffen-Protokoll

Vertaling van "austausch gegen deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten

buitenlanders vasthouden


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Rates im März 2015 die Beibehaltung der derzeitigen EU-Sanktionen, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; betont, dass eine Reihe klarer Vorgaben beschlossen werden müssen, von deren Einhaltung die Verhängung neuer restriktiver Maßnahmen gegen Russland oder die A ...[+++]

7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe restrictieve maatregelen tegen Rusland worden getroffen of die kunnen leiden ...[+++]


5. weist besorgt darauf hin, dass sich die FPA im Allgemeinen oft auf einen Transfer von Mitteln an Drittländer im Austausch gegen das Recht auf Nutzung ihrer Fischereiressourcen beschränkten, wobei die Dimension der Zusammenarbeit dieser Abkommen vernachlässigt wird; meint, dass gerade das FPA zwischen der EU und Marokko ein Beispiel hierfür ist; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass diese restriktive Sicht der FPA deren Geist und ausdrücklichen Zielen widerspricht;

5. stelt bezorgd vast dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarbij het samenwerkingsaspect van deze overeenkomsten wordt verwaarloosd; is van oordeel dat de partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Marokko hier een voorbeeld van is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkeli ...[+++]


6. weist darauf hin, dass sich die FPA im Allgemeinen oft auf einen Transfer von Mitteln an Drittländer im Austausch gegen das Recht auf Nutzung ihrer Fischereiressourcen beschränkten, wobei das FPA mit Mauretanien auch als Beispiel dafür angeführt werden kann; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass diese restriktive Sicht der FPA deren Geist und ausdrücklichen Zielen widerspricht;

6. wijst erop dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarvan de partnerschapsovereenkomst met Mauritanië inzake visserij een voorbeeld is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;


In Wahrheit verfolgt die Kommission mit dieser Rodung von 400 000 Hektar – den umfangreichsten Rodungen in der gesamten Geschichte des Weinbaus in der Welt, denn man muss bis zu Kaiser Domitian im Jahr 92 zurückgehen, um Gleiches festzustellen – zwei Ziele. Zunächst sollen etwa bis 2015 unsere Weinexporte im Austausch gegen deren Dienstleistungsmarkt an die Südhalbkugel abgegeben werden.

In werkelijkheid heeft de Commissie met het rooien van 400 000 hectare - de meest gewelddadige actie in de wereldgeschiedenis van de wijnbouw, want men moet terug tot keizer Domitianus in het jaar 92 voor iets soortgelijks -, twee doelen voor ogen: ten eerste om tegen 2015 onze export van wijn naar het zuidelijk halfrond los te laten in ruil voor hun dienstenmarkt en ten tweede om de gepensioneerden uit Noord-Europa gaandeweg in Zuid-Europa te vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt auch für Verträge, zu deren Erfüllung das Unternehmen im Austausch gegen einen festen Betrag an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten eine feste Anzahl dieser Instrumente zu liefern hat.

Dit geldt ook voor een contract dat door de entiteit wordt afgewikkeld door de ontvangst of levering van een vast aantal dergelijke instrumenten in ruil voor een vast bedrag aan geldmiddelen of een andere financieel actief.


Die vorgeschlagene Empfehlung ruft zu Folgendem auf: 1) Maßnahmen gegen die Belastung von Kindern und Jugendlichen durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, 2) flankierende Maßnahmen, wie wirksame Strategien zur Raucherentwöhnung und Warnbilder auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen, 3) Entwicklung umfassender sektorübergreifender Strategien und geeigneter Instrumente zu deren Umsetzung und 4) regelmäßiger Austausch von Informationen und bewährten Verfahren sowie Strategiekoo ...[+++]

De voorgestelde aanbeveling dringt aan op: 1) maatregelen om de blootstelling van kinderen en jongeren aan omgevingstabaksrook aan te pakken, 2) flankerende maatregelen zoals effectief beleid om rokers te helpen te stoppen en waarschuwende afbeeldingen op verpakkingen van tabak, 3) ontwikkeling van brede multisectoriële strategieën en adequate instrumenten om die uit te voeren, en 4) regelmatige uitwisseling van informatie en beste praktijken en coördinatie van beleid tussen lidstaten door een netwerk van nationale knooppunten.


So wirkt sich beispielsweise die Entscheidung für oder gegen die Einbeziehung eines Mikrochips in Visa auf die Art und Weise aus, wie die zentrale Datenbank genutzt wird; auch das für den Austausch biometrischer Daten verwendete Standardformat wird die betreffende Datenschutzpolitik beeinflussen bzw. für deren Gestaltung ausschlaggebend sein (21).

Zo zullen de keuze om al dan niet een microchip in het visum aan te brengen (wat gevolgen zal hebben voor de manier waarop de centrale gegevensbank wordt gebruikt) en de standaard van het formaat dat voor de uitwisseling van biometrische gegevens wordt gebruikt, het daarmee samenhangende gegevensbeschermingsbeleid sturen of bepalen (21).


8. vertritt die Auffassung, dass die Bekämpfung des internationalen Terrorismus zu einem zentralen Bestandteil europäischer Außen- und Sicherheitspolitik werden muss, wobei Aspekte der äußeren Sicherheit mit denen der inneren Sicherheit verbunden werden müssen; fordert Rat und Kommission auf, eine allumfassende gemeinsame Strategie zur Terrorismusbekämpfung auszuarbeiten und dazu alle Möglichkeiten von Europol und Eurojust zu nutzen, deren Rechtsgrundlage verbessert und deren Operationsbedingungen erweitert werden müssen; spricht sich dafür aus, dass die EU-Mitgliedstaaten im Zuge einer nachhaltigen Terrorismusbekämpfung dringend verstärkte Anstrengu ...[+++]

8. is van mening dat de bestrijding van het internationale terrorisme een van de kerntaken van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid moet worden, waarbij externe en interne veiligheidsaspecten met elkaar moeten worden verbonden; roept de Raad en de Commissie op om een alomvattende gemeenschappelijke strategie voor de bestrijding van terrorisme te ontwikkelen, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle mogelijkheden van Europol en Eurojust, die een betere rechtsgrondslag en meer operationele armslag dienen te krijgen; is van oordeel dat de lidstaten van de EU in het kader van duurzame terrorismebestrijding zo snel mogelijk actiever ...[+++]


Das Europäische Parlament hat kürzlich dem Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (EU-USA TFTP-Abkommen) zugestimmt[2]. Darüber hinaus hat der Austausch von Fluggastdaten (Passenger Name Records - PNR) mit Drittländern die EU in ihrem Kampf ...[+++]

Het Europees Parlement heeft onlangs ingestemd met de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-VS TFTP-overeenkomst)[2]. De uitwisseling van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records, PNR) met derde landen heeft de EU ook geholpen terrorisme en andere vormen van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : austausch gegen deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austausch gegen deren' ->

Date index: 2025-07-02
w