Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolutes Emissionsminderungsziel
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Ausstoßer
Den Vorsitz führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Führen
Innovation mit emissionsmindernder Wirkung
Innovation zur Verringerung des CO2-Ausstoßes
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de «ausstoßes führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Innovation mit emissionsmindernder Wirkung | Innovation zur Verringerung des CO2-Ausstoßes

koolstofarme innovatie


absolutes Emissionsminderungsziel | absolutes Ziel zur Verringerung des Ausstoßes von Treibhausgasen

absolute emissiereductiedoelen


Ausstoßer

ejecteur | uitstootapparaat | uitwerpapparaat


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Zweitens sind Anstrengungen zu unternehmen, damit die IKT mit gutem Beispiel vorangehen und selbst weniger Energie verbrauchen , denn die IKT-Branche ist zwar nur für ungefähr 2 % der weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich[6], sie ist aber in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten allgegenwärtig, so dass ein verstärkter IKT-Einsatz hier zu Energieeinsparungen in anderen Wirtschaftszweigen führen wird.

- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën.


Eine Untersuchung im Auftrag der Kommission kam zu dem Schluss, dass eine Harmonisierung der Steuern auf Kraftstoffe und der Mehrwertsteuer bei allen Verkehrsträgern (auf dem Niveau, das derzeit für den privaten Straßenverkehr gilt) zu einer Verringerung der THG-Emissionen um über 10 % im Vergleich zu den bestehenden Regelungen führen würde (Hin zur Verringerung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor der EU bis zum Jahre 2050, S. xi).

In een voor de Commissie uitgevoerd onderzoek werd de slotsom bereikt dat harmonisatie van brandstofbelastingen en BTW over alle wijzen van vervoer (op het niveau van de belastingen die momenteel worden betaald in het particuliere vervoer over de weg) broeikasgasbeperkingen van meer dan 10% opleverden in vergelijking met handhaving van de status quo (Towards the decarbonisation of EU's transport sector by 2050, blz. xi)


C. in der Erwägung, dass die Millennium-Entwicklungsziele ohne substanzielle Forschritte im Bereich Energie für alle nicht erreichbar sind und dies jährlich ein geschätztes Investitionsvolumen von ungefähr 48 Milliarden USD bis 2030 erfordert, was ungefähr 3 % der bis 2030 geplanten globalen Investitionen in Energieinfrastrukturen entspricht und bis 2030 nur zu einer geringfügigen Erhöhung des CO2-Ausstoßes von lediglich 0,7 % führen würde;

C. overwegende dat de MDO's niet zullen worden bereikt tenzij de toegang tot energie aanzienlijk wordt verbeterd, waarvoor tot 2030 een jaarlijkse investering nodig is van naar schatting 48 miljard USD, wat gelijkstaat aan circa 3% van de wereldwijde investering in energie-infrastructuur die voor de periode tot 2030 is voorzien, en tegen 2030 zou leiden tot een lichte toename van de CO2-uitstoot van 0,7%;


C. in der Erwägung, dass die Millennium-Entwicklungsziele ohne substanzielle Forschritte im Bereich Energie für alle nicht erreichbar sind und dies jährlich ein geschätztes Investitionsvolumen von ungefähr 48 Milliarden USD bis 2030 erfordert, was ungefähr 3 % der bis 2030 geplanten globalen Investitionen in Energieinfrastrukturen entspricht und bis 2030 nur zu einer geringfügigen Erhöhung des CO2- Ausstoßes von lediglich 0,7 % führen würde ;

C. overwegende dat de MDO's niet zullen worden bereikt tenzij de toegang tot energie aanzienlijk wordt verbeterd, waarvoor tot 2030 een jaarlijkse investering nodig is van naar schatting 48 miljard USD, wat gelijkstaat aan circa 3% van de wereldwijde investering in energie-infrastructuur die voor de periode tot 2030 is voorzien, en tegen 2030 zou leiden tot een lichte toename van de CO2 -uitstoot van 0,7% ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verweist darauf, dass bestimmte Verfahren der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen im Widerspruch zu den Entwicklungs- und Umweltzielen stehen; betont insbesondere, dass die Herstellung von Biokraftstoffen nicht zu Lasten der Nahrungsmittelsicherheit gehen und nicht zur Zerstörung tropischer Regenwälder führen darf; betont zudem, dass die Erzeugung und Nutzung von Biokraftstoffen zu deutlichen Verringerungen des CO2 -Ausstoßes führen müssen, um die Kriterien für das EU-Ziel im Bereich der Biokraftstoffe zu erfüllen;

27. wijst erop dat bepaalde productievormen van hernieuwbare energie in strijd zijn met ontwikkelings- en milieudoelstellingen; onderstreept met name dat de productie van biobrandstoffen niet ten koste van de voedselproductie mag gaan of tot de vernietiging van tropisch regenwoud mag leiden; beklemtoont bovendien dat de productie en het gebruik van biobrandstoffen een significante vermindering van de CO2-uitstoot tot stand moeten brengen teneinde aan de streefcijfers van de EU inzake biobrandstoffen te kunnen voldoen;


31. betont, dass wissensbasiertes Wachstum effiziente Aktivitäten in der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung erfordert; ist der Auffassung, dass Innovation der Motor des Wachstums und des Wohlstands Europas sein muss, dass Grundlagenforschung auf EU-Ebene in koordinierter Weise betrieben werden muss und dass die Ergebnisse zu Vorteilen für alle EU-Bürger führen müssen; ist insbesondere der Auffassung, dass die Forschung im Bereich der Sicherheit und der Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor einen Beitrag zur Stär ...[+++]

31. benadrukt dat voor kennisgebaseerde groei doelmatig fundamenteel en toegepast onderzoek nodig is; is van oordeel dat innovatie de motor moet zijn voor groei en welvaart in Europa, dat fundamenteel onderzoek op gecoördineerde wijze op EU-niveau moet worden verricht en dat de resultaten ervan aan alle EU-burgers ten goede moeten komen; verwacht met name dat onderzoek naar veiligheid en koolstofreductie in de vervoerssector zullen bijdragen aan een versterkte positie van de EU als onderzoekslokatie;


- Zweitens sind Anstrengungen zu unternehmen, damit die IKT mit gutem Beispiel vorangehen und selbst weniger Energie verbrauchen , denn die IKT-Branche ist zwar nur für ungefähr 2 % der weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich[6], sie ist aber in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten allgegenwärtig, so dass ein verstärkter IKT-Einsatz hier zu Energieeinsparungen in anderen Wirtschaftszweigen führen wird.

- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën;


BEKRÄFTIGT die zum Abschluss des Gipfeltreffens EURussland im Oktober 2001 angenommene gemeinsame Erklärung, in der beide Parteien ihre gemeinsame Überzeugung hervorheben, dass die Umsetzung des Protokolls von Kyoto nicht nur zur Verminderung des Ausstoßes an Treibhausgasen beitragen, sondern auch dazu führen kann, dass Europa verstärkt in den russischen Energiesektor investiert, damit seine Energieeffizienz und seine

9. BEVESTIGT de gezamenlijke verklaring die aan het einde van de top EU-Rusland in oktober 2001 is aangenomen, waarin de twee partijen de nadruk leggen op hun gemeenschappelijke overtuiging dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto niet alleen kan bijdragen tot een beperking van de uitstoot van broeikasgassen, maar ook tot een toeneming van de Europese investeringen in de Russische energiesector om de energie-efficiëntie en de economische prestaties daarvan te verbeteren, en DRINGT ER derhalve bij Rusland OP AAN het Protocol van Kyoto tijdig vóór de Wereldconferentie over klimaatverandering te Moskou op 29 september te bekrachtigen;


Umweltfreundliche Energiedienstleistungen für Verbraucher und Industrie Die Kommission hat heute auf Initiative des für Energie zuständigen Kommissionsmitglieds Christos PAPOUTSIS den Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung neuer Planungstechniken im Elektrizitäts- und Gasverteilungssektor verabschiedet, der zu einer Steigerung der Energieeffizienz, Senkung der Energiekosten und Verringerung des CO2- Ausstoßes führen wird.

Milieuvriendelijke energiediensten ten behoeve van de consument en het bedrijfsleven Op initiatief van de heer Christos PAPOUTSIS, lid van de Commissie bevoegd voor Energie, heeft de Commissie heden een voorstel aangenomen voor een richtlijn betreffende de introductie van nieuwe planningtechnieken in de sector van de gas- en elektriciteitsdistributie, die moeten resulteren in een toename van de energie-efficiëntie, verminderde kosten en een reductie van de CO2-uitstoot.


Dies könnte zu Einsparungen von 10 bis 20 Milliarden ECU bei der Einfuhr fossiler Brennstoffe führen; - eine Kapazitätsminderung von 40.000 bis 80.000 MW bei der Stromerzeugung, was im Investitionsbereich zu Einsparungen von 80 bis 160 Milliarden ECU führen würde (ausgehend von Durchschnittskosten von 2000 ECU je kWh erzeugter, übertragener und verteilter Energie); - eine erhebliche mengenmäßige Reduzierung umweltschädigender Emissionen, insbesondere ein Verringerung des CO2-Ausstoßes um über 100 Millionen Tonnen.

Dit kan leiden tot een besparing van 10 tot 20 miljard ecu op de invoer van fossiele brandstoffen; - een capaciteitsuitbreiding van 40.000-80.000 MW behoeft niet te worden gerealiseerd; dit komt neer op een investeringsbesparing van 80 tot 160 miljard ecu (uitgaande van gemiddelde investeringskosten van 2.000 ecu/kW voor stroomopwekking, transport en distributie); - een aanzienlijke beperking van de hoeveelheid verontreinigende emissies, in het bijzonder een vermindering van de CO2-uitstoot met meer dan 100 miljoen ton.


w