Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomenergie
Atompolitik
Atomrecht
Ausstieg
Ausstieg aus der Kernenergie
Ausstiegsstrategie
ENEA
Europäische Kernenergie-Agentur
Friedliche Nutzung der Kernenergie
Kernenergie
Kernenergie-Agentur
Kernenergiepolitik
Kernenergieprogramm
Kernkraft
NEA
Nuklearenergie
Recht der Kernenergie
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Strategie für den Ausstieg
Studienzentrum für Kernenergie
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

Traduction de «ausstieg kernenergie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kernenergiepolitik [ Atompolitik | Ausstieg aus der Kernenergie | Kernenergieprogramm ]

nucleair beleid [ afstappen van kernenergie | kernbeleid | nucleair programma ]


Kernenergie-Agentur [ ENEA | Europäische Kernenergie-Agentur | NEA ]

Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]


friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


Ausstiegsstrategie | Strategie für den Ausstieg

exitstrategie






Studienzentrum für Kernenergie

Studiecentrum voor Kernenergie


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


Kernenergie [ Atomenergie ]

kernenergie [ atoomenergie ]


Atomenergie | Kernkraft | Kernenergie | Nuklearenergie

atoomenergie | kernenergie | nucleaire energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch das Gesetz vom 31. Januar 2003 wurde, wie es in der Überschrift angegeben ist, ein Zeitplan für den schrittweisen Ausstieg aus der Verwendung der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung festgelegt, indem zwei « eng miteinander verbundene » Prinzipien angenommen wurden (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, S. 5): einerseits das Verbot, ein neues Kernkraftwerk in Belgien zu bauen oder in Betrieb zu nehmen (Artikel 3), und andererseits ein Zeitplan für den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie durch die Deaktivierung der Kernkraftwerke und die Beendigu ...[+++]

Bij de wet van 31 januari 2003 werd, zoals het opschrift ervan aangeeft, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit het gebruik van kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie vastgelegd, door twee « nauw verbonden » beginselen vast te stellen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : enerzijds, het verbod om een nieuwe nucleaire centrale in België te bouwen of in exploitatie te stellen (artikel 3) en, anderzijds, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit kernenergie door de kerncentrales, 40 jaar na de industriële ingebruikname ervan, te desactiveren en een einde te maken aan de industriële elektriciteit ...[+++]


Der schrittweise Ausstieg aus der Kernenergie sollte also zwischen dem 15. Februar 2015 und dem 1. Oktober 2025 erfolgen, wobei das Datum für den endgültigen Ausstieg aus der Kernenergie, im Vergleich zum ursprünglichen Szenario des Gesetzes vom 31. Januar 2003, vom 1. September 2025 auf den 1. Oktober 2025 verschoben wurde.

De geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg tussen 15 februari 2015 en 1 oktober 2025 plaats te vinden, waarbij de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie, ten opzichte van het oorspronkelijke scenario van de wet van 31 januari 2003, werd uitgesteld van 1 september 2025 tot 1 oktober 2025.


So wie er 2003 geplant wurde, erfolgte der Ausstieg aus der Kernenergie zur industriellen Stromerzeugung schrittweise, denn die Reaktoren sollten schrittweise zwischen dem 15. Februar 2015 und dem 1. September 2025 entsprechend ihrem jeweiligen Datum der Inbetriebnahme deaktiviert werden, wobei der 1. September 2025 also das Datum des endgültigen Ausstiegs aus der Kernenergie war: « Das älteste Kernkraftwerk (nämlich Doel 1) wird also ab 2015 deaktiviert, und so weiter für die anderen Kraftwerke, so dass 2025 kein Kernkraftwerk in ...[+++]

Zoals hij in 2003 was opgevat, zou de uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie geleidelijk plaatsvinden, aangezien de reactoren geleidelijk zouden worden gedesactiveerd tussen 15 februari 2015 en 1 september 2025, naar gelang van de respectieve datum van ingebruikname ervan, waarbij 1 september 2025 bijgevolg de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie was : « De oudste kerncentrale (te weten Doel 1) zal dus worden gedesactiveerd vanaf 2015 en vervolgens de andere centrales, zodat in 2025 geen enkele k ...[+++]


In der Begründung heißt es, dass die Abschaffung der Möglichkeit, durch einen königlichen Erlass vom Zeitplan für den Ausstieg aus der Kernenergie abzuweichen, « Ausdruck der Entschlossenheit der Regierung ist, aus der Kernenergie auszusteigen und den Zeitplan für die Abschaltung der Produktionseinheiten zu verdeutlichen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3087/001, S. 6; siehe ebenfalls ebenda, S. 3, und Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2367/3, S. 2).

In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat het afschaffen van de mogelijkheid om bij koninklijk besluit af te wijken van het tijdschema voor de uitstap uit kernenergie, « getuigt [...] van de besliste wil van de regering om uit de kernenergie te stappen en om het tijdsschema van de buitendienststelling van de productie-eenheden te verduidelijken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6; zie eveneens ibid., p. 3, en Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2367/3, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 5. Januar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. Januar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 28. Juni 2015 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung, im Hinblick auf die Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. Juli 2015, zweite Ausgabe): die VoG « Inter-Environnement Wa ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 januari 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 juni 2015 tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2015, tweede editie) door de vzw « Inter-Environnement Wallonie » en de vzw « Bo ...[+++]


28. ist nach wie vor fest davon überzeugt, dass die Kernenergie keinen Platz in einer nachhaltigen Energiezukunft hat; betont jedoch, dass auch in der Phase des Ausstiegs aus der Kernenergie die höchsten Sicherheitsnormen gewährleistet sein müssen; verurteilt in diesem Zusammenhang, dass immer noch hohe Beiträge staatlicher Gelder für Kernenergie ausgegeben werden; fordert die Mitgliedstaaten und die internationalen Akteure darüber hinaus auf, das kontinuierlich verzögerte und immer kostspieligere ITER-Projekt zu beenden, da es dri ...[+++]

28. is er nog steeds vast van overtuigd dat er geen plaats is voor kernenergie in een toekomst met duurzame energie, en onderstreept de noodzaak om de hoogste veiligheidsnormen te waarborgen gedurende de periode dat het gebruik van kernenergie geleidelijk wordt afgeschaft; veroordeelt in dit verband dat nog steeds een grote hoeveelheid overheidsgeld aan kernenergie wordt uitgegeven; dringt er voorts bij de lidstaten en internationale actoren op aan te stoppen met het voortdurend vertraagde en alsmaar kostbaardere ITER-project, aangezien dit hoognodige investeringen in levensvatbare hernieuwbare energiebronnen in de weg staat;


Der Ausstieg aus der Kernenergie in einigen Ländern und die rasche Expansion bei der Förderung von nicht konventionellem Gas verändern weltweit die energiewirtschaftlichen Gegebenheiten.

De geleidelijke afschaffing van kernenergie in sommige landen en de snelle expansie van onconventionele gasproductie verandert het economische belang van energie wereldwijd.


17. erklärt sich nach wie vor fest davon überzeugt, dass die Kernenergie keinen Platz in einer nachhaltigen Energiezukunft hat; betont jedoch, dass auch in der Phase des Ausstiegs aus der Kernenergie die höchsten Sicherheitsnormen gewährleistet sein müssen; bekräftigt, dass der Ausstieg bei den gefährlichsten Kernkraftwerken beginnen muss; fordert ein demokratischeres Verfahren, insbesondere die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens, in Angelegenheiten, die die Kernenergie betreffen, wie es für alle anderen Energiequellen der Fa ...[+++]

17. is er nog steeds vast van overtuigd dat kernenergie geen plaats heeft in een toekomst met duurzame energie, en onderstreept de noodzaak om gedurende de periode dat het gebruik van kernenergie geleidelijk wordt afgeschaft de hoogste veiligheidsnormen te waarborgen; dringt erop aan dat bij het afbouwen begonnen wordt met de gevaarlijkste kerncentrales; verzoekt om een democratischer proces, met name door middel van codecisie, voor vraagstukken met betrekking tot kernenergie, zoals dat ook voor alle andere energiebronnen geldt;


Die Rolle der Kernenergie wird derzeit auf nationaler und internationaler Ebene intensiv diskutiert. Ob planmäßiger oder langfristiger Betrieb, Kapazitätserweiterungen, Neuerrichtung oder Ausstieg – die Entscheidung liegt letztlich bei den Mitgliedstaaten.

De rol van kernenergie staat momenteel sterk ter discussie op nationaal en internationaal niveau en het is uiteindelijk aan de lidstaten om hun beslissingen te nemen: exploitatie "zoals gepland" of op lange termijn, verhoging van het vermogen, bouw van nieuwe centrales of geleidelijke uitbanning.


Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ein.

Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausstieg kernenergie' ->

Date index: 2025-01-25
w