Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstattung
Ausstattung mit Videokonferenztechnik
Flughafen
Flughafen Brüssel-National
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Technische Ausstattung
Technische Merkmale
Vorfeld des Flughafens
Wasserflugzeugbasis

Traduction de «ausstattung des flughafens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Ausstattung mit Videokonferenztechnik | Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzen

faciliteiten voor videoconferenties


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren




technische Ausstattung | technische Merkmale

technische specificatie




Flughafen Brüssel-National

Luchthaven Brussel-Nationaal


Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereitstellung staatlicher Mittel zur Finanzierung der Infrastruktur und der Ausstattung des Flughafens;

financiering van luchthaveninfrastructuur en -uitrusting door de staat;


Entsprechend stellt die Kommission fest, dass die gewährten Finanzmittel für die Modernisierung der Infrastruktur (einschließlich „Anlagen und Bauarbeiten“) und der Ausstattung des Flughafens Alghero den Wettbewerb nicht in einem dem Interesse der Union zuwiderlaufenden Umfang verfälscht haben.

Bijgevolg besluit de Commissie dat de financiering voor de modernisering van de infrastructuur (met inbegrip van „installaties en werkzaamheden”) en uitrusting op de luchthaven Alghero de mededinging niet zodanig vervalste dat dit in strijd is met de belangen van de Europese Unie.


Insoweit konnten weder der Staat noch die RAS vernünftigerweise davon ausgehen, dass ihre Finanzierung der Infrastruktur oder der Ausstattung des Flughafens Alghero in diesem Zeitraum zu einer Verbesserung der Finanzlage von So.Ge.A.AL derart beitragen würde, dass Letztere hinreichende Dividenden zahlen würde, oder dass der Wert der Geschäftsanteile von So.Ge.A.AL infolge dieser Finanzierung derart steigen würde, dass die öffentliche Finanzierung „rentabel“ würde.

Bijgevolg kon de staat noch de regio Sardinië redelijkerwijs verwachten dat de financiering van infrastructuur of uitrusting in de luchthaven Alghero in deze periode de financiële situatie van So.Ge.A.AL in die mate zou verbeteren dat So.Ge.A.AL voldoende dividenden zou betalen, of dat de waarde van zijn aandelen als gevolg van deze financiering zo zou toenemen, dat de overheidsfinanciering „winstgevend” wordt.


Entsprechend sind die staatliche Kofinanzierung der Flughafeninfrastruktur und die Kofinanzierung der Ausstattung des Flughafens durch die RAS (Maßnahme 3) unmittelbar aus staatlichen Mitteln erfolgt.

De medefinanciering door de staat van luchthaveninfrastructuur en door de regio Sardinië van uitrusting op de luchthaven Alghero (maatregel 3) werd zo ook rechtstreeks met staatsmiddelen betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° die Flughäfen im Sinne von Art. 6 § 1 X Ziffern 7 und 9 des Gesetzes sowie deren Ausstattung und Betrieb.

5° luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan.


8° die Flughäfen, im Sinne von Art. 6 § 1 X Ziffer 7 und 9 des Gesetzes sowie deren Ausstattung und Betrieb.

8° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan.


Die Ziffern 6, 7 und 8 werden 5, 6 und 7; 3° eine Ziffer 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « 8° die Flughäfen, im Sinne von Artikel 6 § 1 X Ziffer 7 und 9 des Gesetzes sowie deren Ausstattung und Betrieb».

De nummers 6°, 7° en 8° worden 5°, 6° en 7°; 3° er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt : « 8° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan».


7° die Flughäfen, im Sinne von Art. 6, § 1, X, 7° und 9° des Gesetzes sowie deren Ausstattung und Betrieb;

7° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan;


2. fordert die Kommission auf, eine Umfrage durchzuführen, um die Ausstattung großer öffentlicher Räume, wie z.B. Bahnhöfe und U-Bahnstationen, Flughäfen und Stadien, mit Geräten zur medizinischen Erstversorgung zu fördern, beispielsweise mit Geräten zur frühzeitigen Defibrillation für Personen, die einen Herzstillstand erlitten haben (Herzfibrillation);

2. doet een beroep op de EU om een onderzoek op gang te brengen om aan te moedigen dat grote openbare plaatsen, zoals spoorweg- en metrostations, luchthavens en sportstadions, worden uitgerust met eerste-hulpsystemen, zoals voorzieningen voor vroegtijdige defibrillatie voor slachtoffers van hartstilstand (cardiale fibrillatie);


Zu den notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zählt auch die Ausstattung der Flughäfen mit modernster Technik, damit angemessene Passagierkontrollen und die zuverlässige Durchleuchtung von Gepäck und Fracht gewährleistet sind.

De vereiste veiligheidsvoorzieningen moeten ook inhouden dat luchthavens worden uitgerust met de nieuwste technologie om te zorgen voor een goede controle van passagiers en een betrouwbare doorlichting van bagage en vracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausstattung des flughafens' ->

Date index: 2022-09-22
w