Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache äußern wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin dankbar für die detaillierte Untersuchung dieser Vorschläge durch das Parlament, zu der sich Kommissar Špidla genauer später in der Aussprache äußern wird.

Ik ben het Parlement dankbaar voor zijn kritische bestudering van deze voorstellen, en commissaris Špidla zal hier later in dit debat nader op ingaan.


In Anbetracht dessen muss ich im Zusammenhang mit den so genannten „CIA-Flügen“ mein Unbehagen über die Art und Weise äußern, in der diese Aussprache geführt wird.

Ik moet met betrekking tot de zogenaamde “CIA-vluchten” echter wel aantekenen dat ik de toon van dit debat betreur.


In Anbetracht dessen muss ich im Zusammenhang mit den so genannten „CIA-Flügen“ mein Unbehagen über die Art und Weise äußern, in der diese Aussprache geführt wird.

Ik moet met betrekking tot de zogenaamde “CIA-vluchten” echter wel aantekenen dat ik de toon van dit debat betreur.


Der Herr Kommissar wird sich am Ende dieser Aussprache nicht äußern.

– De commissaris zal niet interveniëren aan het eind van dit debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache äußern wird' ->

Date index: 2024-05-14
w