Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache wurden viele dinge angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.


– (EN) Frau Präsidentin! In der heutigen Aussprache wurden viele Dinge angesprochen – Visa, Freihandelsabkommen und die bevorstehenden Wahlen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het debat van vandaag zijn tal van zaken aan de orde gesteld – visa, vrije-handelsafspraken en de aankomende verkiezingen.


– (EN) Frau Präsidentin! In der heutigen Aussprache wurden viele Dinge angesprochen – Visa, Freihandelsabkommen und die bevorstehenden Wahlen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het debat van vandaag zijn tal van zaken aan de orde gesteld – visa, vrije-handelsafspraken en de aankomende verkiezingen.


In dieser Aussprache wurden zahlreiche Fragen angesprochen, die europäischer Natur sind und in den alleinigen Zuständigkeitsbereich der Union fallen.

In dit debat is een aantal zaken genoemd die Europees van aard zijn en waarin de Europese Unie op zich bevoegd is, maar waarbij we ook in staat moeten zijn besluiten te nemen.


Bei der Aussprache wurdennf Themenbereiche angesprochen:

Het debat had betrekking op vijf thema's:


In dieser Aussprache wurden zahlreiche Punkte angesprochen, und die irische Ratspräsidentschaft hat diese genauestens zur Kenntnis genommen, darunter auch einige gemeinsame Themen, die zur Sprache gebracht wurden.

Er zijn veel rake opmerkingen gemaakt in dit debat en het Ierse voorzitterschap heeft er zorgvuldig nota van genomen, onder meer van een aantal terugkerende thema's.


In dieser Aussprache wurden zahlreiche Punkte angesprochen, und die irische Ratspräsidentschaft hat diese genauestens zur Kenntnis genommen, darunter auch einige gemeinsame Themen, die zur Sprache gebracht wurden.

Er zijn veel rake opmerkingen gemaakt in dit debat en het Ierse voorzitterschap heeft er zorgvuldig nota van genomen, onder meer van een aantal terugkerende thema's.


Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.


Schwerpunkt der Aussprache waren insbesondere die Aspekte der Unterrichtung der Verbraucher, wobei Fragen in bezug auf die Bereitstellung wissenschaftlicher Informationen für die Verbraucher, der Bedarf an gemeinschaftsweiten Informationskampagnen betreffend die Ernährung und etwaige Gemeinschaftsvorschriften zur Regelung von Behauptungen in bezug auf den Schutz der Gesundheit der Verbraucher angesprochen wurden.

Het debat ging voornamelijk over het aspect consumentenvoorlichting in het witboek en behandelde punten die verband houden met de verstrekking van wetenschappelijke informatie aan de consumenten, de behoefte aan voedselvoorlichtingscampagnes op communautair niveau en mogelijke communautaire bepalingen inzake beweringen over de bescherming van de gezondheid van de consument.


In der Aussprache wurden folgende Fragen angesprochen: - der Zeitplan für die stufenweise Einführung der künftigen Grenzwerte.

Tijdens de bespreking kwamen de volgende punten aan de orde : - het tijdschema voor de geleidelijke invoering van de toekomstige emissiewaarden.


w