Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache wurde jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Aussprache wurde jedoch leider deutlich, dass die Worte von Kommissar Špidla entweder schlecht übersetzt oder von Viktória Mohácsi oder Daniel Cohn-Bendit falsch verstanden wurden.

Ik vrees uit het debat te moeten concluderen dat de woorden van commissaris Špidla ofwel incorrect vertaald zijn ofwel fout begrepen door bijvoorbeeld mevrouw Mohácsi of de heer Cohn-Bendit.


Es war jedoch recht symptomatisch, dass das besondere Augenmerk zu Beginn der Aussprache der EU-Strategie für 2020 galt, und darüber die Bewertung der so genannten Strategie von Lissabon, die vor zehn Jahren verabschiedet wurde und eine Oase in der EU versprach, so ziemlich vergessen wurde.

Het is echter symptomatisch dat er zoveel aandacht is gegaan naar het debat over de 2020-strategie van de Europese Unie, en dat daarbij de evaluatie is vergeten van de zogeheten Lissabonstrategie, die tien jaar geleden werd aangenomen en die een oase in de EU beloofde.


Es war jedoch recht symptomatisch, dass das besondere Augenmerk zu Beginn der Aussprache der EU-Strategie für 2020 galt, und darüber die Bewertung der so genannten Strategie von Lissabon, die vor zehn Jahren verabschiedet wurde und eine Oase in der EU versprach, so ziemlich vergessen wurde.

Het is echter symptomatisch dat er zoveel aandacht is gegaan naar het debat over de 2020-strategie van de Europese Unie, en dat daarbij de evaluatie is vergeten van de zogeheten Lissabonstrategie, die tien jaar geleden werd aangenomen en die een oase in de EU beloofde.


Auf der Website des Europäischen Parlaments wurde jedoch am frühen Nachmittag angekündigt, dass die Aussprache etwas früher beginnen könnte, sollte die Fragestunde nichts so lange wie vorgesehen dauern, was ja der Fall war.

Aan het begin van de middag is echter op de website van het Europees Parlement gezet dat het debat iets eerder zou kunnen beginnen, als namelijk het vragenuur eerder dan verwacht zou aflopen.


Meine Damen und Herren Abgeordneten, während der Aussprache wurde auf Unzulänglichkeiten der Gerichtsbehörden hingewiesen; die Kommission wird jedoch auf einige dieser theoretischen und praktischen Fragen, die im übrigen ausgesprochen interessant sind, wie z.

Geachte afgevaardigden, wat de tijdens het debat benadrukte tekortkomingen van de rechterlijke macht betreft, wil de Commissie niet nader ingaan op een aantal van deze - overigens bijzonder interessante - theoretische en praktische kwesties, zoals de structuur van de loopbanen binnen de nationale magistratuur of de duur van de processen in diverse lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache wurde jedoch' ->

Date index: 2023-01-27
w