Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Wohl

Vertaling van "aussprache wohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind


Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe eine spezielle Frage an die Kommission und stelle nebenbei fest, dass José Manuel Barroso die Aussprache wohl nicht spannend genug findet, um bis zum Ende zu bleiben.

Ik heb een concrete vraag aan de Commissie - en ik stel overigens tot mijn verdriet vast dat de heer Barroso het debat kennelijk niet boeiend genoeg vindt om tot het einde te blijven.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es sich um eine gemeinsame Aussprache handelt, denn die Krise in Georgien hätte sehr wohl eine getrennte Aussprache verdient.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het betreur dat dit een gecombineerd debat is, want de crisis in Georgië had een apart onderwerp van debat moeten zijn.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es sich um eine gemeinsame Aussprache handelt, denn die Krise in Georgien hätte sehr wohl eine getrennte Aussprache verdient.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het betreur dat dit een gecombineerd debat is, want de crisis in Georgië had een apart onderwerp van debat moeten zijn.


Was für ein Durcheinander! Die wenigen Bürger, die sich für unsere Aussprachen interessieren, werden wohl kaum begreifen, dass wir heute Nachmittag eine Aussprache zur Umweltverschmutzung in Côte d'Ivoire mit einer weiteren Aussprache über ein Urteil verbinden, das den Subsidiaritätsgrundsatz umstößt.

De paar burgers die zich voor onze debatten interesseren, zullen nauwelijks begrijpen hoe we vanmiddag een debat over vervuiling in Ivoorkust kunnen combineren met een ander debat over rechtspraak, waarmee het subsidiariteitsbeginsel onderuit wordt gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was für ein Durcheinander! Die wenigen Bürger, die sich für unsere Aussprachen interessieren, werden wohl kaum begreifen, dass wir heute Nachmittag eine Aussprache zur Umweltverschmutzung in Côte d'Ivoire mit einer weiteren Aussprache über ein Urteil verbinden, das den Subsidiaritätsgrundsatz umstößt.

De paar burgers die zich voor onze debatten interesseren, zullen nauwelijks begrijpen hoe we vanmiddag een debat over vervuiling in Ivoorkust kunnen combineren met een ander debat over rechtspraak, waarmee het subsidiariteitsbeginsel onderuit wordt gehaald.


Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitz fest, dass zu beiden Aspekten bedeutende Fortschritte zu verzeichnen sind und dass die Übereinstimmung der Auffassungen der Delegationen es dem Rat (JI) wohl ermöglichen dürfte, auf seiner Tagung am 6. und 7. Dezember 2001 entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erteilten und am 19. Oktober 2001 in Gent bestätigten Auftrag eine politische Einigung über den gesamten Inhalt des Rahmenbeschlusses zu erzielen.

Aan het eind van de besprekingen constateerde de voorzitter dat op die twee punten grote vorderingen zijn gemaakt. Nu de delegaties op dezelfde lijn zitten, zou de Raad JBZ van 6 en 7 december 2001 tot een politiek akkoord over de volledige inhoud van het kaderbesluit moeten kunnen komen, overeenkomstig het mandaat van de buitengewone Europese Raad van 21 december 2001, dat op 19 oktober 2001 in Gent is bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache wohl' ->

Date index: 2024-02-21
w