Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache unserer verehrten parlamentarier möchte » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, im Anschluss an die ausführliche Aussprache unserer verehrten Parlamentarier möchte ich Ihnen zunächst einmal danken, weil ich glaube, dass die Botschaften und die Erkenntnisse, die sie nicht nur mir, sondern hoffentlich der gesamten europäischen Öffentlichkeit mitgeteilt haben, mehr als deutlich sind.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, alles gehoord hebbende dat de geachte leden van het Parlement hebben gezegd, wil ik u op de eerste plaats bedanken, want ik denk dat de boodschappen en het bewustzijn die erin wordt gedeeld, niet alleen met mij, maar naar ik hoop ook met het hele Europese publiek, overduidelijk zijn.


– (PL) Herr Präsident! Im Zusammenhang mit unserer kürzlichen Aussprache zu internationalen Adoptionen möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Institution der Pflegefamilie lenken.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van ons recente debat over internationale adoptie zou ik het concept van pleeggezinnen onder de aandacht willen brengen.


Ich werde der Aussprache aufmerksam folgen und möchte mich bei dieser Gelegenheit bei allen Beteiligten, auch dem Schattenberichterstatter, für unsere konstruktive Zusammenarbeit bedanken.

Ik zal naar het debat luisteren en wil tegelijkertijd van de gelegenheid gebruik maken om alle betrokkenen, bijvoorbeeld de schaduwrapporteur, te bedanken voor de goede samenwerking die we hebben gehad.


– (NL) Herr Präsident! Die Besorgtheit um die bürgerlichen Freiheiten der Europäer ist selbstverständlich rührend, und sie ist auch berechtigt und angebracht, wie diese Aussprache deutlich macht. Ich möchte deshalb dieses Forum nutzen, um zu sagen, dass ich eine solche Verteidigung der grundlegenden bürgerlichen Freiheiten jedoch vermisse, wenn beispielsweise in meinem eigenen Land Belgien die Telefone demokratisch gewählter Parlament ...[+++]

– Voorzitter, de bezorgdheid over de burgerlijke vrijheden van de Europeanen die uit het debat blijkt, is natuurlijk aandoenlijk en ook terecht. Ik wil wel van dit forum eens gebruik maken om te zeggen dat ik die fundamentele verdediging van de burgerlijke vrijheden niet hoor, wanneer bijvoorbeeld in mijn eigen land België de telefoons van democratisch verkozen parlementsleden van mijn partij openlijk worden afgeluisterd door de Staatsveiligheid, zoals onlangs nog het geval was met de telefoon van onze fractieleider in het Vlaams Parlement, Filip De Winter.


– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Sie kamen heute mit der Genugtuung zu uns, Herr amtierender Ratspräsident, ihre Aufgabe erfüllt zu haben, und Sie verdienen den aufrichtigsten Glückwunsch meiner Fraktion, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, da sie es vermocht haben, diesen historischen Schritt unter Ihrem Ratsvorsitz und mit Ihrer Regierung zu tun, in der ich besonders den Beitrag unseres verehrten früheren Kollegen Bertel Haarder hervorheben möchte ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache unserer verehrten parlamentarier möchte' ->

Date index: 2024-01-25
w