Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache teilzunehmen aber " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Ich bin eigentlich hergekommen, um an der nächsten Aussprache teilzunehmen, aber ich habe diese Aussprache von meinem Büro aus mitverfolgt und bin – ebenso wie andere, die sich hier zu Wort gemeldet haben – besorgt, wenn über die Flexibilität der Ursprungsbestimmungen gesprochen wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom eigenlijk voor het volgende debat, maar ik heb dit debat vanuit mijn werkkamer gevolgd en ik maak me, net als veel van de vorige sprekers, zorgen over die flexibiliteit in de oorsprongsregels.


Ich freue mich sehr, an dieser Aussprache mit all diesen Initiativen des Europäischen Parlaments teilzunehmen, aber ich fühle mich wie in einem Schmelztiegel, wobei ich nicht sicher bin, ob dies eine exakte Definition der Vision des Europäischen Parlaments für die Strategie Europa 2020 ist.

Ik ben heel blij dat ik dit debat mag delen met al deze initiatieven van het Europees Parlement, maar ik heb het gevoel dat we ons, in mooi Nederlands, in een melting pot bevinden waarvan ik niet zeker weet of het precies weergeeft wat het Europees Parlement voor ogen had voor de 2020-strategie.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte betonen, dass unsere Fraktion zwar vertreten ist, aber aus den gleichen Gründen wie die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament haben wir entschieden, nicht an der Abstimmung teilzunehmen, um unsere ablehnende Haltung gegenüber der Tatsache, dass diese Aussprache stattgefunden hat, ebenso wie die Abstimmungen, zum Ausdruck zu bringen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat onze fractie wel degelijk aanwezig is, maar dat wij, om dezelfde reden als de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, hebben besloten niet aan deze stemming deel te nemen om duidelijk te maken dat wij erop tegen zijn dat het debat heeft plaatsgevonden, evenals de stemming.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke der Kommission für Ihre Anwesenheit und bedauere zutiefst die Abwesenheit des amtierenden Ratspräsidenten, der während des gesamten Haushaltsverfahrens bei uns war, aber gerade jetzt, wo wir die Aussprache in erster Lesung führen und einen Trilog vor uns haben, es vorgezogen hat, nicht teilzunehmen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil mevrouw de commissaris bedanken voor haar komst, maar ik vind het spijtig dat de fungerend voorzitter van de Raad niet aanwezig is. Hij heeft de hele begrotingsprocedure met ons doorlopen, en net nu het debat in eerste lezing wordt gevoerd en er een trialoog zou moeten plaatsvinden, laat hij het afweten.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke der Kommission für Ihre Anwesenheit und bedauere zutiefst die Abwesenheit des amtierenden Ratspräsidenten, der während des gesamten Haushaltsverfahrens bei uns war, aber gerade jetzt, wo wir die Aussprache in erster Lesung führen und einen Trilog vor uns haben, es vorgezogen hat, nicht teilzunehmen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil mevrouw de commissaris bedanken voor haar komst, maar ik vind het spijtig dat de fungerend voorzitter van de Raad niet aanwezig is. Hij heeft de hele begrotingsprocedure met ons doorlopen, en net nu het debat in eerste lezing wordt gevoerd en er een trialoog zou moeten plaatsvinden, laat hij het afweten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache teilzunehmen aber' ->

Date index: 2023-08-23
w