Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache schon einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Zuletzt wurde wieder der Rat angesprochen. Es wurden Handlungen angemahnt, aber ich habe es zu Beginn dieser Aussprache schon einmal für den Rat erwähnt: Der Rat hat hier selbst keine Kompetenzen und die Vorwürfe, die gerade in einem der letzten Beiträge gegenüber Herrn Solana geäußert wurden, muss ich zurückweisen, weil er auch hier — soweit es in seiner Möglichkeit stand — durchaus Zusammenarbeit angeboten hat.

De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen noch einmal dafür bedanken, dass Sie mich eingeladen haben, an der Aussprache über Ihren Bericht zur Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank teilzunehmen – dies ist ja beinahe schon eine Tradition.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik u bedanken dat u mij wederom hebt uitgenodigd om deel te nemen aan het debat over uw verslag over de activiteiten van de Europese Investeringsbank – dit is een ware traditie aan het worden.


Diese Diskussion hatten wir ja schon einmal im Zusammenhang mit der Aussprache zur Chemikalienpolitik REACH.

Daarover hebben we gediscussieerd in verband met het debat over REACH, het chemicaliënbeleid.


Ich darf mich im Namen der Kommission noch einmal für die Aussprache heute vormittag und auch für die kritische Zusammenarbeit bedanken und möchte Ihnen nochmals versichern, daß die Kommission die Schritte unternehmen wird und teilweise schon unternommen hat, um einen besseren Vollzug des Haushalts der Europäischen Union zu gewährleisten.

Namens de Commissie dank ik u nogmaals voor het debat van vanochtend en voor uw kritische medewerking. De Commissie heeft al stappen ondernomen - en zal dat blijven doen - om de begroting van de Europese Unie beter uit te voeren.


Ich darf mich im Namen der Kommission noch einmal für die Aussprache heute vormittag und auch für die kritische Zusammenarbeit bedanken und möchte Ihnen nochmals versichern, daß die Kommission die Schritte unternehmen wird und teilweise schon unternommen hat, um einen besseren Vollzug des Haushalts der Europäischen Union zu gewährleisten.

Namens de Commissie dank ik u nogmaals voor het debat van vanochtend en voor uw kritische medewerking. De Commissie heeft al stappen ondernomen - en zal dat blijven doen - om de begroting van de Europese Unie beter uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache schon einmal' ->

Date index: 2025-04-16
w