Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache oder wahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern

maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Artikel im Hinterkopf können wir nicht verstehen, wie ein Punkt von der Tagesordnung entfernt werden kann, sofern dies nicht vor der entsprechenden Aussprache oder Wahl durchgeführt wird.

Wij begrijpen niet hoe op grond van dat artikel een punt van de agenda kan worden verwijderd, tenzij dit voorafgaand aan het betreffende debat of stemming wordt gedaan.


2. Unter dem Vorsitz eines Mitglieds, das gemäß Absatz 1 vorläufig den Vorsitz führt, darf keine Aussprache stattfinden, deren Gegenstand nicht mit der Wahl des Präsidenten oder der Prüfung der Mandate zusammenhängt.

2. Alleen beraadslagingen die betrekking hebben op de verkiezing van de Voorzitter of het onderzoek van de geloofsbrieven kunnen plaatsvinden onder voorzitterschap van het lid dat overeenkomstig lid 1 voorlopig het ambt van voorzitter uitoefent .


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Wahl des Präsidenten um 10.00 Uhr beginnt, und darauf hinweisen, dass gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Geschäftsordnung unter dem Vorsitz des Alterspräsidenten keine Aussprache stattfinden darf, deren Gegenstand nicht mit der Wahl des Präsidenten oder der Prüfung der Mandate zusammenhängt.

Ik wil onder de aandacht brengen dat de verkiezing van de Voorzitter om 10.00 uur zal beginnen, en erop wijzen dat er overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 2, van het Reglement geen punten zullen worden afgehandeld onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, anders dan de verkiezing van de Voorzitter of het onderzoek van de geloofsbrieven.


Dürfte ich vielleicht vorschlagen, dass dem Präsidenten in Zukunft die Möglichkeit eingeräumt wird oder er die Wahl hat, die Aussprache nach dem „Catch-the-eye“-Prinzip weiterzuführen, wenn wir so früh fertig werden, sodass wir die Zeit im Parlament effizienter nutzen können?

Sta mij toe om voor te stellen dat de Voorzitter in de toekomst, als wij te vroeg klaar zijn, de mogelijkheid heeft, althans over de mogelijkheid kan beschikken, om het debat op basis van de “catch-the-eye”-procedure voort te zetten zodat wij de tijd die het Parlement tot zijn beschikking heeft, op een efficiëntere wijze in kunnen vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aussprache ergab, daß folgende Hauptfragen noch weiter diskutiert werden müssen: - Vereinbarkeit der Kommissionsvorschläge mit den Verpflichtungen, die Rat und Kommission auf der gemeinsamen Ratstagung (Jumbo) im September 1993 eingegangen sind - Nichteinbeziehung - in die Vorschläge - = einer Reihe von Erzeugnissen (Erdbeeren, Melonen, Schalenobst usw.) und = der Reform des Sektors verarbeitete Zitrusfrüchte - Kürzung der Gemeinschaftsunterstützung ohne Ausgleich oder flankierende Maßnahmen - Kofinanzierung der Interventionen durch die Gemeinschaft ...[+++]

Uit dit debat blijkt dat de volgende hoofdvraagstukken nog verdere bespreking vergen : - overeenstemming van de Commissievoorstellen met de verbintenissen die in de gecombineerde Raad (Jumboraad) van september 1993 door de Raad en de Commissie zijn aangegaan ; - niet-opneming in de voorstellen van = een aantal produkten (aardbeien, meloenen, dopvruchten, enz.) en = de hervorming van de sector verwerkte citrusvruchten ; - vermindering van de communautaire steun zonder compensatie of begeleidende maatregelen ; - medefinanciering van de steun door de Gemeenschap, de Lid-Staten en de telers ; - erkenningscriteria, doelstellingen en verpl ...[+++]




D'autres ont cherché : aussprache oder wahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache oder wahl' ->

Date index: 2025-04-05
w