Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache mein bedauern " (Duits → Nederlands) :

- (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, erlauben Sie mir zunächst einmal, mein Bedauern darüber zu äußern, dass eine Krise in Europa nötig war, um unsere heutige Aussprache und den Entschließungsantrag, über den wir morgen abstimmen werden, in Gang zu setzen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen betreur ik het dat er een crisis in Europa voor nodig was om te komen tot het debat dat we vandaag voeren en de ontwerpresolutie waarover we morgen zullen stemmen.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es sich um eine gemeinsame Aussprache handelt, denn die Krise in Georgien hätte sehr wohl eine getrennte Aussprache verdient.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het betreur dat dit een gecombineerd debat is, want de crisis in Georgië had een apart onderwerp van debat moeten zijn.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es sich um eine gemeinsame Aussprache handelt, denn die Krise in Georgien hätte sehr wohl eine getrennte Aussprache verdient.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het betreur dat dit een gecombineerd debat is, want de crisis in Georgië had een apart onderwerp van debat moeten zijn.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Jeder wird verstehen, dass ich zu Beginn dieser Aussprache mein Bedauern, mein tiefes Mitgefühl und meine Solidarität mit den Fischern und Aquakulturbetreibern der Atlantikküste, denen ich tagtäglich begegne, zum Ausdruck bringen möchte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, iedereen zal er begrip voor hebben dat ik aan het begin van dit debat uiting geef aan mijn droefheid en mijn diep medeleven en solidariteit betuig met de vissers en de viskwekers van de Atlantische kust met wie ik dagelijks in contact ben.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch wenn das nicht Thema der Aussprache ist, nutze ich die Gelegenheit, um mein Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, dass man nicht gewillt war, in die Präambel der Verfassung einen Hinweis auf die christlichen Wurzeln Europas aufzunehmen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, alhoewel ik nu van het eigenlijke onderwerp afwijk, wil ik toch deze gelegenheid aangrijpen om mijn droefheid te uiten over het feit dat men in de preambule van de Grondwet geen verwijzing heeft opgenomen naar de christelijke wortels van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache mein bedauern' ->

Date index: 2025-07-24
w