Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache gemacht wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sowohl das Format als auch den Inhalt von Artikel 325, Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen, weiter verbessern und wird die Vorschläge, die während der Aussprache gemacht wurden, dabei berücksichtigen.

De Commissie zal het formaat en de inhoud van het door artikel 325 vereiste jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen zeker verder verbeteren en daarbij rekening houden met de suggesties die tijdens dit debat zijn gedaan.


Ich beziehe mich auf Kommentare, die im Rahmen der Aussprache gemacht wurden, und denke vor allem an die Bemerkungen von Georg Jarzembowski und Luca Romagnoli, aber auch an die Briefe, die von Dirk Sterckx und Brian Simpson in den vergangenen Monaten an die Kommission gerichtet wurden und in denen auf dasselbe Problem hingewiesen wurde.

Ik verwijs naar de opmerkingen die tijdens dit debat zijn gemaakt – ik denk daarbij in het bijzonder aan de opmerkingen van de heren Jarzembowski en Romagnoli – maar ook naar de brieven die de Commissie de afgelopen maanden heeft ontvangen van de heren Sterckx en Simpson, die hetzelfde probleem ter sprake hebben gebracht.


− Herr Präsident! Es war hier viel die Rede davon, dass wir den Bürgern zuhören müssen, und ich bin sehr froh, dass wenigstens einige von Ihnen dageblieben sind, um mir und Ministerpräsident Janša zuzuhören, sodass wir auf die sehr interessanten Bemerkungen antworten können, die während dieser Aussprache gemacht wurden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben veel gesproken over naar de burgers luisteren en ik ben blij dat ten minste enkelen van u hier gebleven zijn om naar mij en minister-president Janša te luisteren, zodat we kunnen reageren op de zeer interessante opmerkingen die tijdens dit debat werden gemaakt.


– (RO) Für uns ist der Zweck dieser Aussprache die Diskussion der durch die Republik Moldau während des letzten Jahres durchgeführten Reformen und der Fortschritte, die auf dem Weg zur europäischen Integration gemacht wurden.

– (RO) De bedoeling van dit debat is om de hervormingen te bespreken die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft doorgevoerd, alsmede de vooruitgang die is geboekt op weg naar Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Ich möchte nur den Kolleginnen und Kollegen danken, die zur heutigen Aussprache beigetragen haben und meinen Standpunkt nochmal wiederholen, dass wir darauf abzielen, Fehler zu korrigieren, die in der Vergangenheit gemacht wurden und nicht beabsichtigen, substanzielle Änderungen vorzunehmen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil even de collega’s bedanken die hebben bijgedragen aan het debat van vandaag, en ik herhaal mijn punt dat we proberen om in het verleden gemaakte fouten te herstellen en geen inhoudelijke wijzigingen proberen aan te brengen.


Im Verlauf der Aussprache wurde vor allem erörtert, welche Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie gemacht wurden, welche wichtigen Herausforderungen sich für die einzelstaatliche und die europäische Rechtsetzung im audiovisuellen Bereich stellen und wie sich die diesbezüglichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften entwickelt haben.

Het debat had voornamelijk betrekking op: de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zijn opgedaan; de belangrijkste uitdagingen waarvoor het nationaal en Europees recht zich op audiovisueel gebied geplaatst zien; en de ontwikkeling van de nationale wetgevingen op dit gebied.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekenn- zeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Fischerei Jahresübergreifende Verwaltung de ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten in verband waarmee verklaringen werden afgelegd die de Raad besloten heeft voor het publiek beschikbaar te stellen, zijn aangegeven met een * ; de betrokken verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Visserij Meerjarenbeheer van de TAC's en quota * Ingevolge het politiek akkoord tijdens de Visserijraad op 22 april 1996 heeft de Raad de verordening tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota met eenparigheid van stemmen goedgekeurd.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Europäischer Investitionsfonds (EIF) Der Rat ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten die de Raad heeft besloten beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Europees Investeringsfonds (EIF) De Raad is akkoord gegaan met het door de Commissie namens de Gemeenschap in te nemen standpunt tijdens de volgende algemene vergadering van het Europees Investeringsfonds op 17 juni.


Der Rat wies während der Aussprache darauf hin, dass die beträchtlichen und bisher erfolgreichen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union um Fortsetzung des Reformkurses und Durchsetzung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips in Südosteuropa durch die organisierte Kriminalität teilweise zunichte gemacht würden.

Tijdens het debat herinnerde de Raad eraan dat de georganiseerde criminaliteit in Zuidoost-Europa een verschijnsel is dat de indrukwekkende en tot nog toe succesvolle inspanningen van de internationale gemeenschap, en in het bijzonder de Europese Unie, om de hervorming voort te zetten en de rechtsstaat te vestigen, ondermijnt.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und die Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind mit * gekennzeichnet; die entsprechenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitte ...[+++]

ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die ingevolge een besluit van de Raad toegankelijk zullen zijn voor het publiek, zijn voorzien van een * ; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Residuen van bestrijdingsmiddelen * De Raad heeft twee richtlijn aangenomen houdende : - wijziging van bijlage II bij Richtlijn 76/895/EEG betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit en van bijlage II bij Richtlijn 90/642/EEG tot vastste ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aussprache gemacht wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache gemacht wurden' ->

Date index: 2021-10-25
w