Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache führen würden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man jedoch die Maastricht-Kriterien auf einer streng wirtschaftlichen Grundlage und unabhängig von jedweden politischen Erwägungen revidieren will, die zu einer Wiederaufnahme dieser Aussprache führen würden, dann gäbe es andere Aspekte der Maastricht-Kriterien, die revidiert werden müssten.

Als we de criteria van Maastricht echter op een puur economische grondslag willen herzien, los van alle politieke omstandigheden die aanleiding zouden zijn om dit debat te heropenen, dan zijn ook andere aspecten van de criteria van Maastricht aan herziening toe.


Wenn man jedoch die Maastricht-Kriterien auf einer streng wirtschaftlichen Grundlage und unabhängig von jedweden politischen Erwägungen revidieren will, die zu einer Wiederaufnahme dieser Aussprache führen würden, dann gäbe es andere Aspekte der Maastricht-Kriterien, die revidiert werden müssten.

Als we de criteria van Maastricht echter op een puur economische grondslag willen herzien, los van alle politieke omstandigheden die aanleiding zouden zijn om dit debat te heropenen, dan zijn ook andere aspecten van de criteria van Maastricht aan herziening toe.


Ich weiß, dass manche gern eine Aussprache über eventuelle Alternativen zu den WPA führen würden.

Ik weet dat sommigen voorstander zouden zijn van een debat over eventuele alternatieven voor de EPO’s.


Tausende Bürger wurden in den Bankrott getrieben und ihre Existenzen sind zum jetzigen Zeitpunkt, da wir diese Aussprache führen, noch immer gefährdet.

Duizenden burgers zijn failliet gegaan en lopen nu, terwijl we hierover debatteren, nog altijd risico.


Die Minister wurden aufgerufen, die Initiative auf nationaler Ebene bekannt zu machen und sich persönlich in der Weise an ihr zu beteiligen, dass sie Schulen besuchen und mit Schülern eine öffentliche Aussprache über die Zukunft Europas führen.

De ministers worden verzocht dit initiatief op nationaal niveau bekendheid te geven en er zelf aan deel te nemen door scholen te bezoeken en met de leerlingen een open debat te voeren over de toekomst van Europa.


– (IT) Herr Präsident, während wir diese Aussprache führen, ereignet sich in Sierra Leone der soundsovielte Zwischenfall einer bereits 10 Jahre währenden Tragödie: ein Bürgerkrieg, dem 50 000 Menschen zum Opfer gefallen sind, der 2 Mio. Menschen in die Flucht getrieben hat und bei dem 40 000 Männer und Frauen aller Altersklassen in einem systematischen Terrorfeldzug verstümmelt wurden.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij hier beraadslagen, voltrekt zich in Sierra Leone een tragedie, een burgeroorlog die al tien jaar duurt en waarin 50.000 slachtoffers zijn gevallen, 2 miljoen Sierraleoners uit hun woonplaats zijn verdreven en 40.000 mannen en vrouwen van alle leeftijden ernstig zijn verminkt in een systematische terreurcampagne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache führen würden' ->

Date index: 2024-12-03
w