Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «aussprache fand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aussprache fand statt am 7. Juli 2017(Punkt 7 des Protokolls vom 6.7.2017)

Het debat heeft plaatsgevonden op 7 juli 2017(punt 7 van de notulen van 6.7.2017)


Die Aussprache fand am 6. Oktober 2015 (Punkt 11 des Protokolls vom 6.10.2015 ) statt.

Het debat heeft plaatsgevonden op 6 oktober 2015 (punt 11 van de notulen van 6.10.2015 ).


Die Aussprache fand am 10. Juni 2015 statt (Punkt 14 des Protokolls vom 10.6.2015).

Het debat heeft plaatsgevonden op 10 juni 2015 (punt 14 van de notulen van 10.6.2015).


Am 23. Mai 2017 fand im Senat eine Debatte statt, bei der sich eine Mehrheit für die Ratifizierung aussprach.

Op 23 mei werd de wet behandeld in de Eerste Kamer, die zich in meerderheid voor ratificatie uitsprak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aussprache fand zur rechten Zeit statt und hat mir im Hinblick auf den EU-China-Gipfel in Helsinki Stoff zum Nachdenken gegeben.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat heeft plaatsgevonden op een goed moment en het heeft mij veel stof tot nadenken verschaft voor de Top EU-China in Helsinki.


– (NL) Herr Präsident, meine Herren Präsidenten, werte Kolleginnen und Kollegen! Normalerweise pflege ich keine Komplimente zu machen, bei dieser Aussprache fände ich es jedoch wirklich unangebracht, den Ko-Berichterstattern Lehne und Goebbels keine Anerkennung auszusprechen.

- Voorzitter, heren voorzitters en collega's, gewoonlijk besteed ik helemaal geen tijd aan complimentjes, maar in dit debat zou ik het echt wel ongepast vinden om geen waardering uit te spreken voor de co-rapporteurs Lehne en Goebbels.


Eine besondere Aussprache fand mit dem Hohen Kommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen, Sergio Vieira De Mello statt.

Een bijzondere uitwisseling van standpunten vond plaats met de heer Sergio Vieira De Mello, de nieuwe VN-Hoge Commissaris voor de mensenrechten.


Die Aussprache fand im Lichte der jüngsten Entwicklungen hinsichtlich des Auftretens einer neuen Variante der CJK und auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über die jüngsten Zahlen im Zusammenhang mit TSE statt.

Deze bespreking vond aan de hand van een verslag van de Commissie met de laatste cijfers over TSE plaats in het licht van de jongste ontwikkelingen omtrent de incidentie van een nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jacob (CJD).


Diese Aussprache fand zu einem Zeitpunkt statt, da das Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung, dem die meisten Mitgliedstaaten angehören, 25 Jahre alt ist.

Het tijdstip van dit debat valt samen met de 25e verjaardag van de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden van internationale betekenis, waarbij het merendeel van de Lid-Staten van de Europese Unie overeenkomstsluitende partij zijn.


Das Ergebnis dieser zweiten Aussprache auf Ministerebene (eine erste Aussprache fand am 3. Dezember 2009 statt) besteht darin, dass bis zur Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Leitlinien und eine solide Ausgangsbasis für die weiteren Arbeiten vorgegeben werden.

Het resultaat van dit tweede ministeriële debat (het eerste heeft op 3 december 2009 plaats­gevonden) verstrekt sturing en vormt een solide basis voor de voortzetting van de werkzaamheden, in afwachting van het advies van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache fand' ->

Date index: 2023-09-14
w