Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van "aussprache erstreckte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen

een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit


die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt

een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder den Schutz eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

Het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit.


Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder den Schutz eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

Het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit.


Die Aussprache erstreckte sich insbesondere auf den Titel des künftigen Abkommens, seine Präambel und auf die Frage eines Dialogs über Visafragen.

De bespreking had onder meer betrekking op de titel en de preambule van de toekomstige overeenkomst en het vraagstuk van een dialoog over visa.


Die Fraktionen haben sich jedoch für eine Aussprache zu diesem Bericht mit Verabschiedung einer Entschließung entschieden; die Aussprache erstreckt sich selbstverständlich auf den Bericht, gleichzeitig geht es aber auch darum, Bilanz dieser Politik zu ziehen.

De fracties hebben echter besloten aan het verslag een debat en een resolutie te koppelen, welke natuurlijk over het verslag gaat maar tevens een balans opmaakt van dit beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder die Verteidigung eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

Het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit .


Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für oder gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität sprechen.

Onverminderd het bepaalde in artikel 122 wordt bij de beraadslaging niet het woord gevoerd door het lid ten aanzien waarvan een verzoek om opheffing van de immuniteit is ingediend.


Die Aussprache erstreckte sich insbesondere auf die Behandlung bestimmter europäischer Länder und außereuropäischer Länder und Gebiete.

Hij had het in het bijzonder over de behandeling van bepaalde gevallen van Europese landen en niet-Europese landen en gebiedsdelen.


Die Aussprache erstreckte sich auf folgende Themen: a) Ausbau des Schienenverkehrs und des kombinierten Verkehrs, insbesondere die Frage möglicher Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung eines Systems beim Schienenverkehr und dem kombinierten Verkehr, das umfassend, kohärent und wirkungsvoll zu gestalten wäre und zugleich auf die MOEL und die Union ausgedehnt würde. b) Tarifgestaltung, und zwar besonders die Frage der Maßnahmen, die auf faire, nichtdiskriminierende und effiziente Preise abzielen, insbesondere im Kontext der künftigen Integration der Verkehrssysteme der MOEL in das der Union.

De volgende onderwerpen zijn besproken : a) Ontwikkeling van het spoorweg- en het gecombineerd vervoer, met name mogelijke maatregelen om een alomvattend, samenhangend en efficiënt systeem van spoorweg- en gecombineerd vervoer te verwezenlijken dat de LMOE en de Unie bestrijkt ; b) vervoersprijzen, meer bepaald de maatregelen om eerlijke, niet- discriminerende en efficiënte vervoersprijzen tot stand te brengen, met name met het oog op de toekomstige integratie van de vervoerssystemen van de LMOE en de Unie.


Der Rat führte eine Aussprache über den Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent, die sich auch auf den Zusammenhang zwischen dem Vorschlag und dem Europäischen Patentübereinkommen (EPÜ) sowie auf die Frage erstreckte, ob es angezeigt ist, Schritte zu unternehmen, um die Tür für einen Beitritt der Gemeinschaft zum EPÜ offen zu halten.

De Raad heeft het voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi besproken, waarbij onder meer het verband tussen dit voorstel en het Europees Octrooiverdrag (EOV) ter sprake kwam en de vraag of er stappen dienen te worden genomen om de deur open te houden voor een eventuele toetreding van de Gemeenschap tot het EOV.


führte der Rat unter diesem Punkt eine allgemeine Aussprache über den Stand der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, die sich insbesondere auf folgende Themen erstreckte:

hield de Raad een algemeen debat ter evaluatie van de stand van de voorbereidingen voor de Europese Raad in Göteborg, waarbij in het bijzonder de volgende punten aan de orde kwamen:




Anderen hebben gezocht naar : aussprache     parlamentsdebatte     redezeit     sitzungsprotokoll     parlamentarische rede     stenografisches protokoll     stenographisches protokoll     aussprache erstreckte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache erstreckte' ->

Date index: 2022-05-08
w