Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache behandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bei der Aufstellung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung einer Tagung kann die Konferenz der Präsidenten vorschlagen, dass andere Punkte ohne Änderungsanträge oder ohne Aussprache behandelt werden.

3. Bij de opstelling van de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode kan de Conferentie van voorzitters voorstellen andere punten zonder amendementen of zonder debat te behandelen.


3. Bei der Aufstellung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung einer Tagung kann die Konferenz der Präsidenten vorschlagen, dass andere Punkte ohne Änderungsanträge oder ohne Aussprache behandelt werden.

3. Bij de opstelling van de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode kan de Conferentie van voorzitters voorstellen andere punten zonder amendementen of zonder debat te behandelen.


3. Bei der Aufstellung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung einer Tagung kann die Konferenz der Präsidenten vorschlagen, dass andere Punkte ohne Änderungsanträge oder ohne Aussprache behandelt werden.

3. Bij de opstelling van de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode kan de Conferentie van voorzitters voorstellen andere punten zonder amendementen of zonder debat te behandelen.


3. Bei der Aufstellung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung einer Tagung kann die Konferenz der Präsidenten vorschlagen, dass andere Punkte ohne Änderungsanträge oder ohne Aussprache behandelt werden.

3. Bij de opstelling van de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode kan de Conferentie van voorzitters voorstellen andere punten zonder amendementen of zonder debat te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bei der Aufstellung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung einer Tagung kann die Konferenz der Präsidenten vorschlagen, dass andere Punkte ohne Änderungsanträge oder ohne Aussprache behandelt werden.

3. Bij de opstelling van de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode kan de Conferentie van voorzitters voorstellen andere punten zonder amendementen of zonder debat te behandelen.


Der Rat hielt eine Aussprache über die Fragen und vorrangigen Themen, die im Rahmen der Wirtschafts- und Finanzpolitik auf der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialem Zusammenhalt behandelt werden sollten.

De Raad hield een bespreking over de punten en prioriteiten die hij - onder de auspiciën van de Raad ECOFIN - behandeld wenst te zien op de buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang.


Der Rat wird anläßlich der Vorlage dieser Vorschläge durch die Kommission eine öffentliche Aussprache führen, bei der auch die übrigen Bereiche behandelt werden sollen, für die dann bereits Vorschläge der Kommission vorliegen werden (Tabak, Olivenöl und Bananen).

Over de presentatie van deze voorstellen door de Commissie zal de Raad een open debat houden, waarin eveneens de andere sectoren waarvoor de Commissievoorstellen reeds beschikbaar zijn (tabak, olijfolie en bananen), aan de orde zullen komen.


Wie die Aussprache überdies zeigte, soll das Kapitel der Dienstleistungen nicht erneut zur Sprache gebracht werden, um etwaige Probleme in Deutschland und Österreich im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Erbringung bestimmter Dienstleistungen zu lösen (um der Umgehung einzelstaatlicher restriktiver Vorschriften im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer vorzubeugen), sondern vielmehr im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Arbeitnehmer behandelt werden.

Voorts bleek uit het debat dat het hoofdstuk betreffende het verrichten van diensten niet opnieuw aan de orde gesteld dient te worden om mogelijke problemen in Duitsland en Oostenrijk met het grensoverschrijdend verrichten van bepaalde diensten op te lossen (en zo te voorkomen dat nationale, beperkende regels betreffende het verkeer van werknemers worden omzeild), maar dat deze problemen dienen te worden opgelost in het kader van het vrije verkeer van werknemers.


Bei der Aussprache erkannten die Delegationen an, dass das Thema Migration auf Gemeinschaftsebene behandelt werdensse, da die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in einen Mitgliedstaat Auswirkungen auf alle Länder der Europäische Union hat.

Tijdens de bespreking hebben de delegaties erkend dat voor het migratievraagstuk een optreden op communautair niveau is vereist, aangezien de toegang van onderdanen van derde landen tot het grondgebied van een lidstaat gevolgen heeft voor alle staten van de Europese Unie.


Zur künftigen Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen zur Einhaltung bestimmter Grundanforderungen ("cross-compliance") in den neuen Mitgliedstaaten und zur möglichen Abschaffung des Zehnmonatszeitraums erklärte der Vertreter der Kommission, diese Frage könne bereits im nächsten Jahr im Rahmen einer umfassenderen Aussprache über "Cross-Compliance", die unter deutschem Vorsitz geplant sei, behandelt werden.

De toepassing in de toekomst van de inachtneming van de randvoorwaarden in de nieuwe lidstaten en de eventuele afschaffing van de regel van 10 maanden kunnen volgens de Commissie volgend jaar al worden besproken in het kader van een meer algemene discussie over inachtneming van de randvoorwaarden die onder het komende Duitse voorzitterschap is gepland.




D'autres ont cherché : aussprache behandelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache behandelt werden' ->

Date index: 2022-09-07
w