Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Reformland
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Transformationsland
Übergangsland

Traduction de «aussprache befindet sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Herr Präsident! Die Aussprache befindet sich bereits in einem fortgeschrittenen Stadium; ich glaube nicht, dass ich noch viel beitragen kann, nicht einmal in puncto Leidenschaft; doch meiner Ansicht nach müssen wir unser Augenmerk auf das internationale Recht und die internationalen Verpflichtungen richten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat is al in een vergevorderd stadium; ik denk niet dat ik er veel aan kan bijdragen, zelfs niet in de vorm van enthousiasme, maar ik denk dat we ons moeten richten op het belang van het internationaal recht en de internationale verplichtingen.


– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es ist offenkundig etwas surreal, zu einem Zeitpunkt über die schwarze Liste zu diskutieren, wo die Luftfahrt in ganz Europa sich im Chaos befindet, aber ich weiß, dass wir morgen die Gelegenheit zu einer themenbezogenen und dringlichen Aussprache haben werden.

–Voorzitter, commissaris, collega's, het is uiteraard een beetje surrealistisch om een debat te hebben over de zwarte lijst op een moment dat hele luchtvaart in Europa in een chaos verwikkeld zit, maar ik heb begrepen dat we morgen de kans krijgen om een actualiteitendebat te houden en dat zullen we dan ook doen.


− (FR) Herr Präsident! Ich werde mich sehr kurz fassen, da sich die Mehrzahl derjenigen, die diese Aussprache führen wollten, nicht mehr in der Kammer befindet.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, aangezien de meesten die getracht hebben dit debat te leiden, niet meer in de zaal aanwezig zijn.


Terrón i Cusí (PSE ) . – (ES) Herr Präsident! Ich halte es für angebracht, diese Debatte am Ende des für MEDA vorgesehenen Fünfjahreszeitraums zu führen, aber ich denke auch, daß wir Zeit haben werden, um diese neue Verordnung zu diskutieren, die sich derzeit in der Phase der parlamentarischen Aussprache befindet.

Terrón i Cusí (PSE ). - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat dit debat opportuun is aan het eind van de vijf jaar waarvoor de MEDA-kredieten waren bedoeld. Het is nodig dat wij in het Parlement over deze nieuwe verordening debatteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terrón i Cusí (PSE) . – (ES) Herr Präsident! Ich halte es für angebracht, diese Debatte am Ende des für MEDA vorgesehenen Fünfjahreszeitraums zu führen, aber ich denke auch, daß wir Zeit haben werden, um diese neue Verordnung zu diskutieren, die sich derzeit in der Phase der parlamentarischen Aussprache befindet.

Terrón i Cusí (PSE). - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat dit debat opportuun is aan het eind van de vijf jaar waarvoor de MEDA-kredieten waren bedoeld. Het is nodig dat wij in het Parlement over deze nieuwe verordening debatteren.


Es besteht jedoch weitgehendes Einvernehmen darüber, daß den Antragstellern ein einfaches, rasches und kostengünstiges System geboten werden sollte. Bei der Aussprache ergab sich, daß sich die Prüfung des Richtlinienvorschlags erst noch in der Anfangsphase befindet und daß die Schlüsselbegriffe (Schutzfrist, Innovationsgrad, Kosten) noch eingehender zu prüfen sind, bevor ein Beschluß über die Form des Schutzes gefaßt werden kann.

Uit het debat blijkt dat de behandeling van het richtlijnvoorstel pas in het beginstadium verkeert en dat de sleutelbegrippen (beschermingsduur, innovatiegraad, kosten), nog diepgaander moeten worden besproken voordat een besluit kan worden genomen over de vorm van de bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache befindet sich' ->

Date index: 2020-12-22
w