Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Aussonderung von Inventar
Aussonderung
Aussonderung einer Sache aus der Konkursmasse

Traduction de «aussonderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aussonderung einer Sache aus der Konkursmasse

onttrekking van een goed aan de boedel


Ausschuss Aussonderung von Inventar

Commissie Overcompleet materiaal


Staendiger Ausschuss fuer die Aussonderung von Buechern und Zeitschriften

Vaste Commissie Overcomplete boeken en tijdschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° legt sie das Verfahren und die Bedingungen für die Aussonderung der nicht mehr benutzten beweglichen Güter fest.

3° bepaalt de procedure en de voorwaarden betreffende het afdanken van afgeschreven roerende goederen.


Dabei handelt es sich um a) die Feststellung der Echtheit von Euro-Banknoten, b) die Erkennung und Aussonderung von fälschungsverdächtigen Euro-Banknoten, c) gegebenenfalls die Erkennung und Trennung der nicht umlauffähigen Euro-Banknoten von umlauffähigen Banknoten, und d) gegebenenfalls die Rückverfolgung von Objekten, die als fälschungsverdächtige Euro-Banknoten erkannt wurden, und von Euro-Banknoten, deren Echtheit nicht zweifelsfrei festgestellt werden konnte.

Dit zijn: a) de echtheidsbevinding van echte eurobankbiljetten; b) de detectie en scheiding van vermoedelijk valse eurobankbiljetten; c) de detectie en scheiding van niet-geschikte eurobankbiljetten van geschikte eurobankbiljetten, indien toepasselijk; en d) het opsporen van als vermoedelijk valse eurobankbiljetten aangemerkte exemplaren en van eurobankbiljetten die niet duidelijk echt zijn bevonden, indien toepasselijk.


Die Verfahren zur Aussonderung von Gewebe und Zellen müssen die Kontamination anderer Spenden und Produkte, der Verarbeitungsumgebung und des Personals vermeiden.

Bij de procedures voor de verwijdering van weefsels en cellen wordt voorkomen dat andere donaties en producten, de bewerkingsomgeving of het personeel besmet worden.


" , einschliesslich aller verbrauchbaren Bauteile, Teilmontagen und Erzeugnisse, die fester Bestandteil des Erzeugnisses zum Zeitpunkt der Aussonderung sind; " .

Art. 7. Artikel 1, 18°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : " , daaronder begrepen alle onderdelen, subeenheden en verbruiksmaterialen die deel uitmaken van het product op het moment dat het wordt afgedankt; " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lupulin-angereichertes Hopfenpulver: das durch Mahlen des Hopfens nach teilweiser mechanischer Aussonderung der Blätter, Stängel, Doldenblätter und Spindeln gewonnene Erzeugnis;

„met lupuline verrijkt hopmeel”: het door het malen van hop na mechanische verwijdering van een deel van de bladeren, stengels, schutbladeren en hopspillen verkregen product;


Art. 2 - § 1. Die Schweine müssen stressresistent sein oder anderenfalls muss der Initiator ein Programm zur Aussonderung der nicht resistenten Tiere vorlegen, das nach spätestens fünf Jahren nach dem Datum der Anerkennung der differenzierten Qualitätsproduktion abgeschlossen sein muss.

Art. 2. § 1. De varkens moeten stressbestendig zijn; in het tegenovergestelde geval moet de promotor een programma voorleggen voor de verwijdering van niet-stressbestendige dieren, dat moet worden uitgevoerd binnen een maximale periode van vijf jaar na de datum van erkenning van de keten met een gedifferentieerde kwaliteit.


4. bedauert die fehlende Harmonisierung beim Verbot von Tiermehl und fordert deshalb das Verbot der Tierfutterproduktion und von Fütterungspraktiken in der Landwirtschaft, die die Rückführung von Tiermaterial an Rinder, Schafe, Ziegen und alle anderen Tiere, einschließlich Geflügel und Fisch umfassen, solange die Mitgliedstaaten die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133ºC, 3 bar; garantierte Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten können, und solange die Aussonderung gefallener Tiere, wie von der Kommission vorgeschlagen (KOM(2000) 574 ) n ...[+++]

4. betreurt het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel; dringt aan op een verbod op voederproductie en op voederpraktijken waarbij dierlijke resten worden gebruikt als voer voor rundvee, schapen, geiten en andere dieren zoals pluimvee en vis, zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133ºC, 3 bar, 20 minuten; gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.) en zolang de door de Commissie voorgestelde verwijdering van gestorven dieren (COM(2000) 574 ) nog niet van kracht is;


4. bedauert die fehlende Harmonisierung beim Verbot von Tiermehl und fordert deshalb das Verbot der Tierfutterproduktion und von Fütterungspraktiken in der Landwirtschaft, die die Rückführung von Tiermaterial am Rinder, Schafe, Ziegen und alle anderen Tiere, einschließlich Geflügel und Fisch umfassen, solange die Mitgliedstaaten die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133°C, 3 bar; garantierte Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten können; und solange die Aussonderung gefallener Tiere, wie von der Kommission vorgeschlagen (KOM(2000) 574) n ...[+++]

4. betreurt het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel; dringt aan op een verbod op voederproductie en op voederpraktijken waarbij dierlijke resten worden gebruikt als voer voor rundvee, schapen, geiten en andere dieren zoals pluimvee en vis, zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133°C, 3 bar, 20 minuten; gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.) en zolang de door de Commissie voorgestelde verwijdering van gestorven dieren (COM(2000) 574) nog niet van kracht is;


6. fordert ein Moratorium für die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in der Tierernährung, solange die Mitgliedstaaten die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133°C, 3 bar; garantierte Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten können; betont, dass die Aussonderung gefallener Tiere, wie von der Kommission vorgeschlagen (KOM(2000) 574), unverzüglich umgesetzt werden muss;

6. wenst dat een moratorium wordt ingesteld op het gebruik van vlees- en beendermeel in diervoer zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133°C, 3 bar, 20 minuten, gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.); onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde verwijdering van dode dieren (COM(2000) 574) onmiddellijk verplicht moet worden gesteld;


Es ist unzulässig, das Magermilchpulver in unverarbeitetem Zustand oder nach der Denaturierung einem Verfahren zu unterziehen, das die Wirkung der Denaturierung, insbesondere hinsichtlich der desodorierenden Stoffe, schwächen oder aufheben kann oder den Geschmack und den Geruch durch Aussonderung der Bestandteile, die für die Geschmacks- und/oder Geruchswahrnehmung maßgeblich sind, sowie durch den Zusatz von Bestandteilen ändert, die einen Geschmack und einen Geruch verleihen, die sich dem Geschmack und dem Geruch des Fischmehls überlagern.

Het is niet toegestaan het mageremelkpoeder vóór of na denaturering enige bewerking te laten ondergaan waarbij het effect van de denaturering kan worden verzwakt of tenietgedaan, in het bijzonder met behulp van desodorantia, of waarbij smaak en geur worden gewijzigd door eliminatie van de bestanddelen die de smaak- en/of geurwaarneming veroorzaken, of door toevoeging aan het melkpoeder van ingrediënten waarvan de geur en smaak die van het vismeel overheersen.




D'autres ont cherché : ausschuss aussonderung von inventar     aussonderung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussonderung' ->

Date index: 2021-04-23
w