4. bedauert die fehlende Harmonisierung beim Verbot von Tiermehl und fordert deshalb das Verbot der Tierfutterproduktion und von Fütterungspraktiken in der Landwirtschaft, die die Rückführung von Tiermaterial an Rinder, Schafe, Zieg
en und alle anderen Tiere, einschließlich Geflügel und Fisch umfassen, solange die Mitgliedstaate
n die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133ºC,
3 bar; garantierte Aussonderung von spezi ...[+++]fiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten können, und solange die Aussonderung gefallener Tiere, wie von der Kommission vorgeschlagen (KOM(2000) 574 ) nicht umgesetzt wurde; 4. betreurt het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel; dringt aan op een verbod op voederproductie en op voederpraktijke
n waarbij dierlijke resten worden gebruikt als voer voor rundvee, schape
n, geiten en andere dieren zoals pluimvee en vis, zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving i
nzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133ºC, 3 bar, 20 minuten; gegarand
...[+++]eerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.) en zolang de door de Commissie voorgestelde verwijdering van gestorven dieren (COM(2000) 574 ) nog niet van kracht is;