Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussichten aller unserer länder " (Duits → Nederlands) :

Die Lieferbindungen für die Gemeinschaftshilfe werden zwischen den 15 Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern aller größeren regionalen Gruppierungen (Asien, Lateinamerika, Mittelmeerraum und AKP-Länder) im Rahmen unserer regionalen Abkommen und Kooperationsprogramme für alle Formen der Hilfe aufgehoben, ohne dass zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und anderen Entwicklungsländern ...[+++]

De communautaire steun wordt tussen de 15 lidstaten en de ontwikkelingslanden van alle grote regionale groeperingen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied en ACS-staten) voor alle vormen van steun ontkoppeld in het kader van onze regionale overeenkomsten en samenwerkingsprogramma's, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen minst ontwikkelde en andere ontwikkelingslanden.


Seine Zielsetzung stand im Einklang mit der Ausrichtung dieser Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Prüfung unserer wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und der Aussichten für die kommenden Monate – natürlich speziell für die Länder des Euro-Raums.

De doelstelling sloot aan bij het centrale onderwerp van deze voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad: de balans opmaken met betrekking tot onze fundamentele economische parameters en de vooruitzichten voor de komende maanden - maar dan specifiek voor de landen van de eurozone.


Aufgrund dieser Gemeinsamen Agrarpolitik, die eine geringere Geschäftstätigkeit und Produktion fördert, verschlechtern sich die Aussichten aller unserer Länder erheblich, dem Wettbewerb mit Drittländern standzuhalten.

Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid leidt tot minder bedrijvigheid en een lager productieniveau. Hiervan ondervinden wij uiteindelijk allemaal de gevolgen, want dit gaat ten koste van onze concurrentiepositie ten opzichte van derde landen.


Doch angesichts der Geschichte unseres Kontinents – einer tragischen und turbulenten Geschichte – erinnert uns jeder Tag auf dem Kalender an traurige Geschehnisse aller unserer Länder.

Maar gezien de geschiedenis van ons continent – een tragische en turbulente geschiedenis – zal er op iedere dag van de kalender wel een treurige gebeurtenis voor een van onze landen herdacht worden.


K. Der Europäische Rat hat diese Analyse bestätigt und in seiner Erklärung vom 18. Juni 2005 die Auffassung vertreten, dass durch diese Ergebnisse "das Engagement der Bürger für das europäische Aufbauwerk nicht in Frage gestellt wird", dass "die Bürger .jedoch Bedenken und Ängste zum Ausdruck gebracht [haben], denen Rechnung getragen werden muss"; der Europäische Rat hat daher beschlossen, dass eine "Zeit der Reflexion . in jedem unserer Länderr eine ausführliche Diskussion genutzt" wird, "an der die Bürger, die Zivilgesellschaft, die Sozialpartner, die nationalen Parlamente sowie die politischen Parteien teiln ...[+++]

K. de Europese Raad deze analyse in zijn verklaring van 18 juni 2005 heeft bevestigd door te stellen dat "deze resultaten geen afbreuk doen aan de genegenheid van de burgers voor de Europese constructie" en dat "de burgers toch uitdrukking hebben gegeven aan bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden"; dat de Europese Raad bijgevolg besloten heeft tot het instellen van een "periode van bezinning (...) om een breed debat in elk van onze landen mogelijk te maken, waarbij de burgers, de civiele samenleving, de sociale partners, de nationale parlementen en de politieke partijen zullen ...[+++]


Ihre Hilfe war uns ein besonderer Ansporn, uns aktiv und verantwortungsvoll in die gemeinsamen Arbeit im Interesse unserer Länder, unserer Partei und aller EU-Bürger einzubringen.

Uw hulp was voor ons een belangrijke aansporing om een actieve en verantwoordelijke rol te vervullen in de gezamenlijke werkzaamheden die wij hier uitvoeren in het belang van onze landen en partijen, en in het belang van iedere burger van de EU.


Ihre Hilfe war uns ein besonderer Ansporn, uns aktiv und verantwortungsvoll in die gemeinsamen Arbeit im Interesse unserer Länder, unserer Partei und aller EU-Bürger einzubringen.

Uw hulp was voor ons een belangrijke aansporing om een actieve en verantwoordelijke rol te vervullen in de gezamenlijke werkzaamheden die wij hier uitvoeren in het belang van onze landen en partijen, en in het belang van iedere burger van de EU.


Unser Beitrag muss die Mittel aller Länder einbeziehen und mobilisieren, um die Terroristengruppen im Inneren zu isolieren.

Onze bijdrage moet erin bestaan de middelen van alle landen te mobiliseren en in te zetten om terroristische groepen op hun grondgebied te isoleren.


Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang unsere gemeinsame Verpflichtung, die Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, unsere bilaterale Zusammenarbeit insbesondere in Regulierungsfragen weiter zu stärken und auf die vollständige Integration aller Länder in die Weltwirtschaft hinzuarbeiten.

Van bijzonder belang in dit verband is onze gemeenschappelijke verbintenis om de ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden, onze bilaterale samenwerking, met name wat betreft regelgevingsaangelegenheden verder te versterken, en te streven naar volledige integratie van alle landen in de mondiale economie.


w