Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussicht erfolg bei dieser unmittelbaren priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sie nach Ablauf dieser Frist nachweisen können, dass sie weiterhin und mit begründeter Aussicht auf Erfolg Arbeit suchen, so gewährt ihnen die Richtlinie das Recht, im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen[90], allerdings unter der Voraussetzung, dass sie die Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats nicht unangemessen in Anspruch nehmen[91].

Na afloop van die periode hebben werkzoekenden krachtens de richtlijn het recht om in de ontvangende lidstaat te verblijven als ze kunnen bewijzen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans maken te worden aangesteld[90] en ze geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van de ontvangende lidstaat[91].


Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.

De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.


Wir verstehen ihre Entrüstung, aber der diplomatische Weg bietet die größte Aussicht auf Erfolg bei dieser unmittelbaren Priorität, nicht die Zerstörung der lebensnotwendigen Infrastruktur, die Verhaftung von Mitgliedern des Palästinensischen Autonomierates oder die Bombardierung des Büros des Ministerpräsidenten.

Wij begrijpen hun woede, maar het is toch de diplomatie die de beste kansen biedt voor een oplossing van het belangrijkste probleem van dit moment, niet het vernielen van elementaire infrastructuur, het gevangenzetten van leden van de Palestijnse Wetgevende Raad of het beschieten van het kantoor van de premier.


Wenn sie nach Ablauf dieser Frist nachweisen können, dass sie weiterhin und mit begründeter Aussicht auf Erfolg Arbeit suchen, so gewährt ihnen die Richtlinie das Recht, im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen[90], allerdings unter der Voraussetzung, dass sie die Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats nicht unangemessen in Anspruch nehmen[91].

Na afloop van die periode hebben werkzoekenden krachtens de richtlijn het recht om in de ontvangende lidstaat te verblijven als ze kunnen bewijzen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans maken te worden aangesteld[90] en ze geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van de ontvangende lidstaat[91].


35. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, um dieser Herausforderung zu begegnen, durch die in Aussicht gestellten neuen Mittel für Aid for Trade, d.h. 2 Mrd. EUR jährlich ab 2010, und durch die Förderu ...[+++]

35. benadrukt dat de Commissie in de lopende onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) in de eerste plaats een antwoord moet bieden op de ontwikkelingsbehoeften van de staten van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS); herhaalt dat EPO's met het oog hierop vergezeld moeten gaan van het beloofde nieuwe financieringsinstrument 'Aid for Trade' (2 miljard EUR per jaar tegen 2010) en van de bevordering van regionale integratie;


21. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, um dieser Herausforderung zu begegnen, durch die in Aussicht gestellten neuen Mittel für Aid for Trade, d.h. 2 Mrd. EUR jährlich ab 2010, und durch die Förderu ...[+++]

21. benadrukt dat de Commissie in de lopende onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) in de eerste plaats een antwoord moet bieden op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; herhaalt dat EPO's met het oog hierop vergezeld moeten gaan van het beloofde nieuwe financieringsinstrument 'Aid for Trade' (2 miljard euro per jaar tegen 2010) en van de bevordering van regionale integratie;


Je schneller reagiert werden kann, desto größer ist die Aussicht auf Erfolg und desto besser sind die Chancen, dass dieser Ansatz zum globalen Modell wird.

Hoe sneller de reactie, hoe groter de slaagkansen en hoe beter het vooruitzicht dat de Europese aanpak model staat voor de rest van de wereld.


Je schneller reagiert werden kann, desto größer ist die Aussicht auf Erfolg und desto besser sind die Chancen, dass dieser Ansatz zum globalen Modell wird.

Hoe sneller de reactie, hoe groter de slaagkansen en hoe beter het vooruitzicht dat de Europese aanpak model staat voor de rest van de wereld.


9. erinnert daran, dass das Wohlergehen der EU-Bürger eine Voraussetzung für den wirtschaftlichen Erfolg und die Wettbewerbsfähigkeit Europas ist; begrüßt die Aussicht auf ein Grünbuch zu den demographischen Veränderungen in der EU und bekräftigt erneut die Notwendigkeit, dass diesem Grünbuch auch konkrete Maßnahmen folgen, mit eindeutigen und kohärenten Leitlinien für die Bewältigung der Herausforderungen und die Nutzung der Möglichkeiten, die sich aus einer immer älter werdenden Bevölkerung ergeben; erwartet, dass den älteren Mens ...[+++]

9. onderstreept opnieuw dat het welzijn van de EU-burgers een allereerste voorwaarde voor succes van Europa op economisch en mededingingsgebied is; ziet met belangstelling uit naar een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU en herhaalt dat hierop concrete actie zal moeten volgen, waarbij duidelijke en samenhangende richtsnoeren moeten worden gegeven voor het aangaan van de uitdagingen en het ontwikkelen van de kansen die met de vergrijzing gepaard gaan; wenst dat aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit wordt geboden en dat daarbij waarborgen blijven bestaan voor duurzame pensioen- en zorgstelsels, met inachtneming van de kosten van langetermijngezondheidszorg; onderstreept de noodzaak speciale ...[+++]


G. in der Erwägung, daß hinsichtlich der Heranführungsstrategie für diesen Sektor den Aspekten der nuklearen Sicherheit und der Entwicklung realistischer Lösungen für die Energieprobleme dieser Länder Priorität eingeräumt werden sollte und daß dies von einem wirklichen Erfolg der laufenden Verhandlungen über die Revision der Finanziellen Vorausschau und der erzielten Vereinbarung über den Betrag abhängen wird, der den betreffenden Ländern während des nächsten Planungszeitraums zugeteilt werden soll,

G. overwegende dat met betrekking tot de pretoetredingsstrategie voor deze sector prioriteit moet worden gegeven aan de aspecten van de nucleaire veiligheid en aan de ontwikkeling van realistische oplossingen voor de energieproblemen van deze landen, hetgeen een voorwaarde zal zijn voor het reële suvves bij de lopende onderhandelingen over de herziening van de financiële vooruitzichten en over het bereikte akkoord inzake het tijdens de volgende programmeringsperiode aan de betrokken landen toe te wijzen bedrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussicht erfolg bei dieser unmittelbaren priorität' ->

Date index: 2025-04-13
w