Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
Aussetzung der Untersuchungshaft
Aussetzung der Vollstreckung
Aussetzung der Zwangsvollstreckung
Aussetzung des Vollzugs
Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls
Aussetzung des Wahlrechts
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Finanzierung
Finanzierung für Kunstprojekte sichern
Finanzierung von Eisenbahnprojekten
Gemeinsame Finanzierung
Mitfinanzierung
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «aussetzung finanzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussetzung der Vollstreckung | Aussetzung der Zwangsvollstreckung | Aussetzung des Vollzugs

schorsing van de tenuitvoerlegging


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur




Aussetzung der Untersuchungshaft | Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls

schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis


Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | Aussetzung des Vollzugs

opschorting van tenuitvoerlegging van een handeling




Finanzierung von Eisenbahnprojekten

financiering van spoorwegprojecten


Finanzierung für Kunstprojekte sichern

financiering voor artistieke projecten regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiterhin sollten die Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes abdecken: die Festlegung des Zeitraums, innerhalb dessen die zugelassenen Zahlstellen die Ausgabenerklärungen für Zwischenzahlungen für Entwicklungsprogramme des ländlichen Raums erstellen und der Kommission übermitteln; die Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen bzw. der Zwischenzahlungen an die Mitgliedstaaten; Einzelheiten der von den Zahlstellen zu unterhaltenden getrennten Buchführung; die besonderen Bedingungen, die für die Informationen gelten, die in den Büchern der Zahlstellen zu verbuchen sind. Vorschriften über die ...[+++]

Deze uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten voorts omvatten: de vaststelling van de termijn waarbinnen de erkende betalingsorganen tussentijdse uitgavendeclaraties met betrekking tot de programma's voor plattelandsontwikkeling van de Commissie moeten opstellen en doen toekomen; de verlaging of schorsing van de maandelijkse of tussentijdse betalingen aan lidstaten; nadere bijzonderheden betreffende het bijhouden van afzonderlijke rekeningen door de betaalorganen; specifieke voorwaarden voor de gegevens die in de rekeningen van de betaalorganen moeten worden geboekt; voorschriften inzake de financiering en boekhoudkundige vera ...[+++]


Im Jahr 2005 wurden vom Rat keine Entscheidungen hinsichtlich einer Aussetzung der Finanzierung für Empfängerländer durch den Kohäsionsfonds getroffen.

In 2005 zijn door de Raad voor geen enkel ontvangend land besluiten genomen in verband met de opschorting van de financiering uit het Fonds.


KAPITEL III - Strafmaßnahmen Abschnitt 1 - Strafmaßnahmen gegen die Schalter Art. 7 - § 1. Wenn der Schalter irgendeiner seiner Verpflichtungen nicht nachkommt, richtet der Verwaltungsrat der Gesellschaft, vor der eventuellen Verhängung einer der in Artikel 178.1 des Gesetzbuches genannten Strafmaßnahmen, ein Mahnschreiben per Einschreiben an den Schalter, um diesen von ihrer Absicht, eine Strafe zu verhängen, in Kenntnis zu setzen: 1° im Falle einer Geldstrafe, wird deren Höhe angegeben; 2° im Falle der Aussetzung der Finanzierung, wird das Anfangsdatum festgelegt; 3° im Falle der Entsendung eines Sonderkommissars gehen die Kosten fü ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Sancties Afdeling 1. - Sancties tegen de loketten Art. 7. § 1. Indien het loket één van zijn verplichtingen niet nakomt, zendt de Raad van bestuur, vóór de eventuele toepassing van één van de sancties bedoeld in artikel 178.1 van het Wetboek, een brief, per aangetekend schrijven, aan het loket om laatstgenoemde te waarschuwen dat hij van plan is om een sanctie op te leggen: 1° als het gaat om een financiële sanctie wordt het bedrag bepaald; 2° als het gaat om een schorsing van de financiering wordt de aanvangsdatum vastgelegd; 3° als een bijzondere commissaris ter plaatse wordt gestuurd, vallen de kosten die inhere ...[+++]


DIE CREG ENTSCHEIDET SICH FÜR die Aussetzung ihres Beschlusses über die Tarife für die Verpflichtung öffentlichen Dienstes im Rahmen der Finanzierung von Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonie.

DE CREG BESLIST haar beslissing in verband met de tarieven voor de openbare dienstverplichting voor de financiering van de steunmaatregelen voor hernieuwbare energie in Wallonië op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0236 - EN - Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns - VERORDNUNG (EU) NR. 236/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Erklärung der Europäischen Kommission zur Heranziehung von Durchführungsrechtsakten zur Festlegung der Bestimmungen für die Durchführung bestimmter Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. 232/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaf ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0236 - EN - Verordening (EU) nr. 236/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de Unie ter financiering van extern optreden - VERORDENING - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Verklaring van de Europese Commissie betreffende het gebruik van uitvoeringshandelingen voor de vaststelling van bepalingen voor de toepassing van bepaalde regels in Verordening nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling va ...[+++]


2° Im Falle der Aussetzung der Finanzierung, wird das Anfangsdatum festgelegt.

2° Als het gaat om een schorsing van de financiering wordt de aanvangsdatum vastgelegd.


Weiterhin sollten die Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes abdecken: die Festlegung des Zeitraums, innerhalb dessen die zugelassenen Zahlstellen die Ausgabenerklärungen für Zwischenzahlungen für Entwicklungsprogramme des ländlichen Raums erstellen und der Kommission übermitteln; die Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen bzw. der Zwischenzahlungen an die Mitgliedstaaten; Einzelheiten der von den Zahlstellen zu unterhaltenden getrennten Buchführung; die besonderen Bedingungen, die für die Informationen gelten, die in den Büchern der Zahlstellen zu verbuchen sind. Vorschriften über die ...[+++]

Deze uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten voorts omvatten: de vaststelling van de termijn waarbinnen de erkende betalingsorganen tussentijdse uitgavendeclaraties met betrekking tot de programma's voor plattelandsontwikkeling van de Commissie moeten opstellen en doen toekomen; de verlaging of schorsing van de maandelijkse of tussentijdse betalingen aan lidstaten; nadere bijzonderheden betreffende het bijhouden van afzonderlijke rekeningen door de betaalorganen; specifieke voorwaarden voor de gegevens die in de rekeningen van de betaalorganen moeten worden geboekt; voorschriften inzake de financiering en boekhoudkundige vera ...[+++]


Die Aussetzung einer weiteren automatischen Finanzierung unterliegt den Bestimmungen des Artikels 3.2 dieses Abkommens.

De opschorting van verdere automatische financiering valt onder de bepalingen van artikel 3, lid 2,van deze overeenkomst.


Verschiedene klagende Parteien haben am 14. und 15. Dezember 1999 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 28. September 1999 bezüglich der Finanzierung der Veterinärmedizinischen Prüfanstalt, eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 14 en 15 december 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 28 september 1999 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring.


Bei Vorhaben, die mehr als einen Mitgliedstaat betreffen, kann der Rat in Ausnahmefällen beschließen, die Aussetzung der Finanzierung aufzuschieben.

Bij uitzondering kan de Raad besluiten de schorsing van de financiering uit te stellen voor projecten die voor meer dan één lidstaat van rechtstreeks belang zijn.


w