Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
Aussetzung der Untersuchungshaft
Aussetzung der Verkündung der Verurteilung
Aussetzung der Vollstreckung
Aussetzung der Zwangsvollstreckung
Aussetzung des Vollzugs
Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls
Aussetzung des Wahlrechts
Aussetzung von Einfuhren
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten
Importbremse
Importrestriktion
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

Traduction de «aussetzung aufrechterhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussetzung der Vollstreckung | Aussetzung der Zwangsvollstreckung | Aussetzung des Vollzugs

schorsing van de tenuitvoerlegging


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven


Aussetzung der Untersuchungshaft | Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls

schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis


Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | Aussetzung des Vollzugs

opschorting van tenuitvoerlegging van een handeling


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten

tegengewicht in vervoersmiddelen behouden


Aussetzung der Verkündung der Verurteilung

opschorting van de uitspraak van de veroordeling






Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert die Kommission und den Rat auf, über ihre zuständigen Gremien eine Aussetzung der Schengener Übereinkommen auf unbestimmte Zeit zu erwirken, die so lange aufrechterhalten werden sollte, bis die Bedrohung durch den islamischen Terrorismus schwindet.

1. verzoekt de Europese Commissie en de Raad om via hun bevoegde organen stappen te ondernemen om te zorgen voor de onmiddellijke opschorting van de akkoorden van Schengen zolang de dreiging van het islamitische terrorisme niet afneemt;


Hat diese Begründung nach Ansicht des Präsidenten keinen Bestand und wird der Antrag auf Aussetzung aufrechterhalten, kann der Präsident die Aussetzung ablehnen und die Fortsetzung des schriftlichen Verfahrens beschließen; in diesem Fall holt der Generalsekretär die Stellungnahme der anderen Mitglieder der Kommission ein, um sich zu vergewissern, dass die in Artikel 250 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegte Mehrheit gewahrt ist.

Als de voorzitter de redenen niet gegrond acht en als het verzoek tot opschorting wordt gehandhaafd, kan hij de opschorting weigeren en besluiten dat de schriftelijke procedure wordt voortgezet; in dat geval verzoekt de secretaris-generaal de andere leden van de Commissie om hun standpunt om zich ervan te vergewissen dat het in artikel 250 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde quorum wordt geëerbiedigd.


Die zuständige Behörde sollte die Aussetzung aufrechterhalten, bis das zertifizierte Empfängerunternehmen die Einhaltung der Kriterien nach Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 2009/43/EG und der Bedingungen im Zusammenhang mit dem Zertifikat nachweisen kann.

De bevoegde autoriteit dient de schorsing aan te houden totdat het gecertificeerde afnemende bedrijf de naleving van de in artikel 9, lid 2, van Richtlijn 2009/43/EG genoemde criteria en van de aan het certificaat verbonden voorwaarden kan aantonen.


Durch denselben Erlass wird die Aussetzung der der " SPRL E.T.P.H" . durch Ministerialerlass vom 22. Juni 2012 erteilten Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen und von Altölen aufrechterhalten.

Bij hetzelfde ministerieel besluit wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 22 juni 2012 aan de " SPRL E.T.P.H" . verleende erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nationale Akkreditierungsstelle muss ein Verfahren für die Aussetzung oder Zurückziehung der Akkreditierung oder die Einschränkung des Akkreditierungsbereichs einführen, dokumentieren, anwenden und aufrechterhalten.

De nationale accreditatie-instantie ontwikkelt en documenteert een procedure voor de opschorting van de accreditatie, de intrekking van de accreditatie en de beperking van het toepassingsgebied van de accreditatie, voert deze uit en houdt deze in stand.


Fredy Degrendel hat am 17hhhhqJanuar 2011 die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Wahl des neuen Rats des Gemeinschaftsunterrichts für den Zeitraum 2011-2014 und der Entscheidung des Wahlvorstands vom 14hhhhqDezember 2010 beantragt, der zufolge die Wahlen auf rechtsgültige Weise stattgefunden haben und das Wahlergebnis folglich aufrechterhalten bleibt.

Fredy Degrendel heeft op 17 januari 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de verkiezing van de nieuwe Raad voor het Gemeenschapsonderwijs voor de periode 2011-2014 en van de beslissing van het kiesbureau van 14 december 2010 dat de verkiezingen rechtsgeldig zijn, verlopen en bijgevolg de verkiezingsuitslag gehandhaafd blijft.


31. fordert den Rat auf, eindeutige Kriterien für die Aufnahme, Aussetzung oder Beendigung eines Dialogs oder einer Konsultation festzulegen, zuvor eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Gründe für ihre Aufnahme oder Aussetzung zu nennen (mit Angaben über die erwartete Dauer und die zur Wiederaufnahme des Dialogs und der Konsultation notwendigen Schritte) und sicherzustellen, dass die Delegation in dem betreffenden Land den Dialog oder die Konsultation nicht als etwas begreift, das für die Europäische Union ein Selbstzweck ist und um jeden Preis aufrechterhalten werden mu ...[+++]

31. vraagt de Raad dat hij duidelijke criteria voor het opstarten, de opschorting of de beëindiging van een dialoog of overleg vaststelt, dat hij voordat de redenen voor het opstarten of de opschorting naar buiten worden gebracht eerst een effectbeoordeling verricht (met daarin onder andere de verwachte duur en de stappen die moeten worden genomen om de dialoog en het overleg te hervatten) en ervoor zorgt dat de delegatie van het desbetreffende land niet de indruk krijgt dat de dialoog of het overleg voor de EU een doel op zich is dat te allen tijde moet worden gerealiseerd;


31. fordert den Rat auf, eindeutige Kriterien für die Aufnahme, Aussetzung oder Beendigung eines Dialogs oder einer Konsultation festzulegen, zuvor eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Gründe für ihre Aufnahme oder Aussetzung zu nennen (mit Angaben über die erwartete Dauer und die zur Wiederaufnahme des Dialogs und der Konsultation notwendigen Schritte) und sicherzustellen, dass die Delegation in dem betreffenden Land den Dialog oder die Konsultation nicht als etwas begreift, das für die Europäische Union ein Selbstzweck ist und um jeden Preis aufrechterhalten werden mu ...[+++]

31. vraagt de Raad dat hij duidelijke criteria voor het opstarten, de opschorting of de beëindiging van een dialoog of overleg vaststelt, dat hij voordat de redenen voor het opstarten of de opschorting naar buiten worden gebracht eerst een effectbeoordeling verricht (met daarin onder andere de verwachte duur en de stappen die moeten worden genomen om de dialoog en het overleg te hervatten) en ervoor zorgt dat de delegatie van het desbetreffende land niet de indruk krijgt dat de dialoog of het overleg voor de EU een doel op zich is dat te allen tijde moet worden gerealiseerd;


(3) Der in Absatz 1 genannte Mitgliedstaat kann die Aussetzung oder Einschränkung aufrechterhalten, bis er von der Entscheidung nach Absatz 2 unterrichtet wird.

3. De in lid 1 bedoelde lidstaat kan de schorsing of beperking handhaven tot hem kennis is gegeven van het in lid 2 bedoelde besluit.


Die AG IMMO BELINVEST, mit Sitz in 9070 Destelbergen (Heusden), Park ter Kouter 16, hat am 10. August 2001 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. April 2001, in dem bestimmt wird, dass der auf dem beigefügten Plan bezeichnete Teil des Bauleitplans " Lembeke" , der durch den königlichen Erlass vom 29. Juni 1961 gebilligt wurde, im Verzeichnis der Pläne der Gemeinde Kaprijke aufrechterhalten wird, eingereicht.

De N.V. IMMO BELINVEST met zetel te 9070 Destelbergen (Heusden), Park ter Kouter 16, heeft op 10 augustus 2001 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 20 april 2001 van de Vlaamse Regering bepalend dat " het op bijgaand plan aangeduid deel van het APA 'Lembeke', goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 juni 1961" wordt behouden in het plannenregister van de gemeente Kaprijke.


w