Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausser wenn ihre wartung bezweckt " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den Vorarbeiten bezweckt diese Bestimmung nämlich, die Frage zu beantworten, wie eine juristische Person erscheinen kann, wenn ihre Vertreter selbst im eigenen Namen geladen sind (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2093/5, S. 42), und die Schwierigkeiten zu lösen, die sich aus dem Interessenkonflikt ergeben, der entstehen kann, wenn diese juristische Person und ihre Vertreter beide verfolgt werden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 74).

Volgens de parlementaire voorbereiding strekt die bepaling immers ertoe een antwoord te geven op de vraag hoe een rechtspersoon kan verschijnen, wanneer zijn vertegenwoordigers tevens in eigen naam worden gedagvaard (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 42), en de moeilijkheden op te lossen die voortvloeien uit het belangenconflict dat kan ontstaan wanneer die rechtspersoon en zijn vertegenwoordigers beiden worden vervolgd (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 74).


Gemäß den Vorarbeiten bezweckt diese Bestimmung nämlich, die Frage zu beantworten, wie eine juristische Person erscheinen kann, wenn ihre Vertreter selbst im eigenen Namen geladen sind (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2093/5, S. 42), und die Schwierigkeiten zu lösen, die sich aus dem Interessenkonflikt ergeben, der entstehen kann, wenn diese juristische Person und ihre Vertreter beide verfolgt werden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 74).

Volgens de parlementaire voorbereiding strekt die bepaling immers ertoe een antwoord te geven op de vraag hoe een rechtspersoon kan verschijnen, wanneer zijn vertegenwoordigers tevens in eigen naam worden gedagvaard (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 42), en de moeilijkheden op te lossen die voortvloeien uit het belangenconflict dat kan ontstaan wanneer die rechtspersoon en zijn vertegenwoordigers beiden worden vervolgd (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 74).


3° PCB/PCT-haltige Geräte zu warten, ausser wenn ihre Wartung bezweckt, dass die in diesen Geräten enthaltenen PCB/PCT die technischen Normen oder Spezifikationen in Bezug auf die dielektrische oder hydraulische Qualität erfüllen, vor ihrer Dekontaminierung, Ausserdienststellung und/oder Beseitigung dem vorliegenden Erlass gemäss und unter der Bedingung, dass diese Geräte in einwandfreiem Zustand und dicht sind;

3° apparaten die PCB's/PCT's bevatten te onderhouden, behalve als het onderhoud ertoe bijdraagt dat de PCB's/PCT's aan de technische normen of specificaties betreffende de diëlektrische kwaliteit voldoen en behalve in afwachting van hun reiniging, buitengebruikstelling of verwijdering en op voorwaarde dat de apparaten in goede staat van werking worden gehouden en geen lekken vertonen;


Mit der Verordnung wird bezweckt, die Zahl der Organisationen (d.h. Privatunternehmen und öffentliche Stellen), die am System teilnehmen, auszuweiten und diesen Organisationen einen zusätzlichen Vorteil hinsichtlich der behördlichen Kontrolle, der Kosteneinsparungen und ihres Bildes in der Öffentlichkeit zu verschaffen, wenn sie in Bezug auf die Umweltleistung eine Ver­besserung ihres Niveaus nachweisen können.

Met het voorstel wordt beoogd het aantal organisaties (bijvoorbeeld particuliere ondernemingen of overheidslichamen) dat aan de regeling deelneemt, te verhogen, en ervoor te zorgen dat zij daaraan meerwaarde kunnen ontlenen in termen van controle op de naleving van regelgeving, kosten­besparingen en imago, mits zij kunnen aantonen dat hun milieuprestaties verbeterd zijn.


« 3. Zinsen auf Forderungen, ob in Wertpapieren verbrieft oder nicht, die Gesellschafter, Verwalter oder ihr Ehepartner sowie ihre Kinder, wenn die Gesellschafter, Verwalter oder ihr Ehepartner das gesetzliche Nutzungsrecht an den Einkünften dieser Kinder haben, an Kapitalgesellschaften und Personengesellschaften halten, ausser wenn es sich um Forderungen an Genossenschaften handelt, die vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassen sind » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/1, SS. 58 und 101).

« 3° Interesten van al dan niet door effecten vertegenwoordigde vorderingen die vennoten, bestuurders of hun echtgenoten, of hun kinderen wanneer de vennoten, bestuurders of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die kinderen hebben, aanhouden ten aanzien van kapitaalvennootschappen en personenvennootschappen, behalve wanneer het gaat om vorderingen op coöperatieve vennootschappen die door de Nationale Raad van de Coöperatie zijn erkend » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/1, pp. 58 en 101).


« 3. Zinsen auf Forderungen, ob in Wertpapieren verbrieft oder nicht, die Verwalter und Gesellschafter von Kapitalgesellschaften und Personengesellschaften, ihr Ehepartner oder ihre Kinder, wenn die Verwalter, Gesellschafter oder ihr Ehepartner das gesetzliche Nutzungsrecht an den Einkünften dieser Kinder haben, an Gesellschaften halten, ausser wenn es sich um Forderungen an Genossenschaften handelt, die vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassen sind » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/1, SS. 115-116).

« 3° interest van al dan niet door effecten vertegenwoordigde vorderingen die bestuurders en vennoten van kapitaalvennootschappen en personenvennootschappen, hun echtgenoten, of hun kinderen wanneer de bestuurders, vennoten of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die kinderen hebben, aanhouden ten aanzien van die vennootschappen, behalve wanneer het gaat om vorderingen op coöperatieve vennootschappen die door de Nationale Raad van de Coöperatie zijn erkend » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/1, pp. 115-116).


Der Generaldirektor und der beigeordnete Generaldirektor wohnen mit beratender Stimme den Beratungen des Verwaltungsrats bei, ausser wenn ihre Person auf irgend eine Weise erwähnt wird.

De directeur-generaal en de adjunct directeur-generaal wonen, met raadgevende stem, de beraadslagingen van de raad van bestuur bij, behalve wanneer hun persoon op enigerlei wijze ter sprake komt.


Die Tendenz geht bei den Kraftfahrzeughaltern dahin, ihr Fahrzeug, wenn es neu ist, zur Wartung und Reparatur zu autorisierten Händlern zu bringen, und, wenn das Fahrzeug älter ist, zu unabhängigen Werkstätten, wobei einer angemessenen Wartung ganz wesentliche Bedeutung zukommt, um zu gewährleisten, dass die Emissionen des Fahrzeugs so gering gehalten werden wie technisch möglich ist.

Eigenaren van voertuigen gaan voor onderhoud en reparaties met hun voertuigen meestal naar hoofddealers, wanneer de voertuigen nieuw zijn, en naar onafhankelijke garages, wanneer zij wat ouder zijn; om te waarborgen dat de emissies van voertuigen zo laag zijn als technisch mogelijk, is een goed onderhoud van essentieel belang.


Wenn es für die Sicherheit und zum Schutz der Gesundheit von Personen erforderlich ist, muss jede Maschine mit Zeichen und/oder Hinweisschildern für ihre Benutzung, Einstellung und Wartung versehen sein.

Elke machine moet, daar waar dat nodig is voor de veiligheid en gezondheid van personen, zijn uitgerust met signalisatie en/of met bordjes met aanwijzingen omtrent het gebruik, het afstellen en het onderhoud.


"(3) Zur Vermeidung von Diskriminierung, Quersubventionen und Wettbewerbsverzerrungen führen integrierte Elektrizitätsunternehmen in ihrer internen Buchführung getrennte Konten für ihre Übertragungs- oder Verteilertätigkeiten einerseits und ihre Erzeugungs- oder Verkaufs- bzw. Versorgungstätigkeiten andererseits sowie gegebenenfalls konsolidierte Konten für ihre Tätigkeiten außerhalb des Elektrizitätsbereichs in derselben Weise, wie sie dies tun müssten, wenn die betreffenden Tätigkeiten von separaten Firmen ausgeführt würden. Die Geb ...[+++]

3. Geïntegreerde elektriciteitsbedrijven voeren intern een afzonderlijke boekhouding voor enerzijds de transmissie- of distributie-activiteiten en anderzijds de productie of verkoop/levering , en in voorkomend geval, op geconsolideerde basis, voor hun niet-elektrische activiteiten, zoals zij zouden moeten doen indien die activiteiten door verschillende ondernemingen werden uitgevoerd, teneinde discriminatie, kruissubsidies en concurrentievervalsing te voorkomen. De distributiekosten omvatten uitsluitend de relevante uitgaven die vereist zijn voor de exploitatie van het distributienet, de onderhoudskosten, de investeringskosten en het doo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausser wenn ihre wartung bezweckt' ->

Date index: 2023-12-10
w