Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschüsse rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Basierend auf der Methodik, welche die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für Sozialschutz entwickeln wird, sollten Referenzbudgets festgelegt werden, die als Hilfsmittel bei der Ausgestaltung einer effizienten, geeigneten Einkommenssicherung dienen können, welche den auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene ermittelten sozialen Bedürfnissen Rechnung trägt[47].

Op basis van de methodologie die de Commissie in samenwerking met het SPC zal ontwikkelen, referentiebegrotingen vast te stellen om efficiënte en adequate inkomenssteun te helpen ontwerpen waarbij rekening wordt gehouden met de sociale behoeften die op lokaal, regionaal en nationaal niveau zijn onderkend[47].


(3) Der Ausschuss nimmt jedes Jahr ein Arbeitsprogramm an, das den politischen Prioritäten des Rates und der Kommission Rechnung trägt.

3. Ieder jaar stelt het comité een werkprogramma op waarin de beleidsprioriteiten van de Raad en de Commissie zijn verwerkt.


Der Ausschuss stellt geeignete Kontakte zu den sozialen Nichtregierungsorganisationen her, wobei er ihrer jeweiligen Rolle und Verantwortung im Bereich des Sozialschutzes Rechnung trägt.

Het comité legt de nodige contacten met sociale niet-gouvernementele organisaties en houdt daarbij rekening met hun respectieve rol en verantwoordelijkheden op het gebied van de sociale bescherming.


Als Beobachterin in den Sitzungen des Ausschusses sollte sich die Kommission laufend vergewissern, dass das vom Ausschuss festgelegte Abwicklungskonzept in jeder Hinsicht im Einklang mit dieser Verordnung steht, für ein angemessenens Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Zielen und Interessen, um die es geht, sorgt, dem öffentlichen Interesse Rechnung trägt und dass die Integrität des Binnenmarkts gewahrt ist.

De Commissie, die de vergaderingen van de afwikkelingsraad als waarnemer bijwoont, dient er voortdurend over te waken dat de door de afwikkelingsraad aangenomen afwikkelingsregeling volledig verenigbaar is met deze verordening, dat zij een juist evenwicht waarborgt tussen de respectieve doelstellingen en belangen die in het geding zijn, dat zij in overeenstemming is met het openbaar belang en dat de integriteit van de interne markt erdoor wordt gegarandeerd.


19. fordert die EU auf, bei der bevorstehenden Tagung des Menschenrechtsrates aktiv zu einer Resolution in Zusammenhang mit dem Bericht über die Folgemaßnahmen des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger im Rahmen der internationalen Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza beizutragen und diese Resolution zu unterstützen, damit sichergestellt ist, dass die Verstöße gegen das Völkerrecht geahndet werden, und die Generalversammlung und internationale Gerichtsinstanzen zu befassen, falls Israel und die Palästinenser ihrer Verpflichtung, den internationalen Normen entsprechende Untersuchungen durchzuführen, nicht nachkommen; fordert die Ho ...[+++]

19. dringt bij de EU aan op pro-actieve actie door op de komende zitting van het Comité voor de rechten van de mens (HRC) een resolutie voor te bereiden en ondersteunen met betrekking tot het follow-upverslag dat door het comité van onafhankelijke deskundigen is voorgelegd aan de onderzoekmissie voor het conflict in de Gazastrook, met het doel verantwoordingsplicht te waarborgen voor schendingen van het internationaal recht, en om het voorstel te ondersteunen om deze kwestie terug te verwijzen naar de Algemene Vergadering en internationale rechtsmechanism ...[+++]


19. fordert die EU auf, bei der bevorstehenden Tagung des Menschenrechtsrates aktiv zu einer Resolution in Zusammenhang mit dem Bericht über die Folgemaßnahmen des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger im Rahmen der internationalen Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza beizutragen und diese Resolution zu unterstützen, damit sichergestellt ist, dass die Verstöße gegen das Völkerrecht geahndet werden, und die Generalversammlung und internationale Gerichtsinstanzen zu befassen, falls Israel und die Palästinenser ihrer Verpflichtung, den internationalen Normen entsprechende Untersuchungen durchzuführen, nicht nachkommen; fordert die Ho ...[+++]

19. dringt bij de EU aan op pro-actieve actie door op de komende zitting van het Comité voor de rechten van de mens (HRC) een resolutie voor te bereiden en ondersteunen met betrekking tot het follow-upverslag dat door het comité van onafhankelijke deskundigen is voorgelegd aan de onderzoekmissie voor het conflict in de Gazastrook, met het doel verantwoordingsplicht te waarborgen voor schendingen van het internationaal recht, en om het voorstel te ondersteunen om deze kwestie terug te verwijzen naar de Algemene Vergadering en internationale rechtsmechanism ...[+++]


36. fordert, dass die Kommission bei der Verabschiedung dringender Übertragungen von Haushaltsmitteln dem Zeitplan des Europäischen Parlaments und der betroffenen Ausschüsse Rechnung trägt, um den bestehenden Mechanismus der Konzertierung und der zügigen Benachrichtigung optimal anzuwenden;

36. verlangt dat de Commissie bij de stemming over urgente transfers van kredieten rekening houdt met het werkschema van het Europees Parlement en zijn betrokken commissies, zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van het bestaande mechanisme van overleg en snelle kennisgeving.


36. fordert, dass die Kommission bei der Verabschiedung dringender Übertragungen von Haushaltsmitteln dem Zeitplan des Europäischen Parlaments und der betroffenen Ausschüsse Rechnung trägt, um den bestehenden Mechanismus der Konzertierung und der zügigen Benachrichtigung optimal anzuwenden;

36. verlangt dat de Commissie bij de stemming over urgente transfers van kredieten rekening houdt met het werkschema van het Europees Parlement en zijn betrokken commissies, zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van het bestaande mechanisme van overleg en snelle kennisgeving.


12. fordert, dass die Kommission bei der Verabschiedung dringender Übertragungen von Haushaltsmitteln dem Zeitplan des Europäischen Parlaments und der betroffenen Ausschüsse Rechnung trägt, um den bestehenden Mechanismus der Konzertierung und der zügigen Benachrichtigung optimal anzuwenden.

12. verlangt dat, bij de stemming over urgente transfers van kredieten, de Commissie rekening houdt met het werkschema van het Europees Parlement en zijn betrokken commissies, zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van het bestaande mechanisme van overleg en snelle kennisgeving.


(4) Bei der Erfüllung seines Auftrags stellt der Ausschuss geeignete Kontakte zu den Sozialpartnern und sozialen Nichtregierungsorganisationen her, wobei er ihrer jeweiligen Rolle und Verantwortung im Bereich des Sozialschutzes Rechnung trägt.

4. Voor de vervulling van zijn opdracht legt het comité de nodige contacten met de sociale partners en sociale niet-gouvernementele organisaties en houdt daarbij rekening met hun respectieve rol en verantwoordelijkheden op het gebied van de sociale bescherming.


w