Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschöpfen wird damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Umsetzung der FuI-Reformen ein Erfolg wird, wird die Kommission die Mitgliedstaaten unterstützen und dabei auf die Erfahrungen aus der Leitinitiative der Innovationsunion und des Europäischen Forschungsraums zurückgreifen sowie die in Horizont 2020 vorgesehene Beobachtungsstelle für Forschung und Innovation sowie die Fazilität für Politikunterstützung voll ausschöpfen, um einen integrierten und evidenzbasierten Ansatz bei der politischen En ...[+++]

– Om lidstaten te helpen bij het succesvol uitvoeren van OI-hervormingen zal de Commissie gebruikmaken van de ervaring die is opgedaan in het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie en de Europese Onderzoeksruimte, en maximaal profiteren van de "Research and Innovation Observatory" (waarnemingspost voor onderzoek en innovatie) en de Beleidsondersteuningsfaciliteit die zijn voorzien in Horizon 2020, teneinde een geïntegreerde en empirisch onderbouwde aanpak te ondersteunen voor beleidsvorming en begrotingsbesluiten.


14. betont, dass in dreierlei Hinsicht Maßnahmen erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten das Beschäftigungspotenzial der grünen Wirtschaft ausschöpfen und damit ihre Beschäftigungssituation verbessern können: Stärkung der Nachfrage nach Arbeitskräften in Ökobranchen durch Investitionen auf angemessenem Niveau, vorausschauende Planung und Management des Qualifikationsbedarfs in ökologischen Branchen und Bereichen, die im Begriff sind, sich ökologischer auszurichten, und Sicherstellung der Arbeitsplatzqualität für hoch, mittel und ...[+++]

14. benadrukt dat de lidstaten, willen ze de werkgelegenheid stimuleren door het potentieel van de groene economie te benutten, op drie hoofdpunten actie moeten ondernemen, namelijk stimulering van de vraag naar arbeidskrachten in de eco-industrie door voldoende investeringen, het tijdig onderkennen van en inspelen op de behoeften aan vaardigheden in de groene en vergroeningssector, en het garanderen van banenkwaliteit op hoog, gemiddeld en laag opleidingsniveau; onderstreept dat vanuit het oogpunt van arbeidsmarktbeleid meer aandacht moet worden besteed a ...[+++]


Damit die europäische Wirtschaft das Potenzial der Daten voll ausschöpfen kann, wird die Kommission

Om ervoor te zorgen dat de Europese economie ten volle de vruchten van de data plukt, zal de Commissie:


4. die Aufgaben des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin in den Bereichen Koordinierung, Initiierung und politische Führung auszubauen und zu stärken, insbesondere im Rahmen seiner/ihrer Funktion als Vorsitzender/Vorsitzende des Rates Auswärtige Angelegenheiten, indem sichergestellt wird, dass er/sie sein/ihr Potenzial als Vizepräsident/Vizepräsidentin der Kommission voll ausschöpfen kann und mit dem Vorsitz der für RELEX zuständigen Gruppe von Kommissionsmitgliedern, in die weitere Kommissionsmi ...[+++]

4. de coördinerende rol van de hv/vv alsook zijn/haar rol als initiatiefnemer en politiek leiderschap te verbeteren door ervoor te zorgen dat hij/zij binnen de volgende Commissie zijn/haar bevoegdheden als vicevoorzitter van de Commissie ten volle kan uitoefenen en belast wordt met het voorzitterschap van de RELEX-groep, uitgebreid met andere commissarissen die betrokken zijn bij externe betrekkingen, om de praktijk van gezamenlijke voorstellen en gezamenlijke besluiten verder te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfreut bin ich darüber, dass der Kommissar mit uns darin übereinstimmt, und wir hoffen, dass er sämtliche Möglichkeiten, über die die Europäische Kommission mit ihren Arbeitsgruppen und Foren verfügt, ausschöpfen wird, damit wir alle uns der Herausforderungen bewusst werden, vor denen wir stehen.

Ik ben bijzonder verheugd dat de commissaris het met ons eens is. Wij hopen dat hij alle mogelijkheden die de Europese Commissie ter beschikking heeft – werkgroepen, het forum – zal aanwenden en wij allen ons bewust zullen worden van deze uitdagingen.


Erfreut bin ich darüber, dass der Kommissar mit uns darin übereinstimmt, und wir hoffen, dass er sämtliche Möglichkeiten, über die die Europäische Kommission mit ihren Arbeitsgruppen und Foren verfügt, ausschöpfen wird, damit wir alle uns der Herausforderungen bewusst werden, vor denen wir stehen.

Ik ben bijzonder verheugd dat de commissaris het met ons eens is. Wij hopen dat hij alle mogelijkheden die de Europese Commissie ter beschikking heeft – werkgroepen, het forum – zal aanwenden en wij allen ons bewust zullen worden van deze uitdagingen.


8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informati ...[+++]

8. dringt erop aan dat het Satellietcentrum van de Europese Unie (EUSC) ten volle wordt ontwikkeld, zodat zijn mogelijkheden volledig worden benut; beveelt tevens de urgente sluiting aan van overeenkomsten tussen het Satellietcentrum van de Europese Unie en de EU-lidstaten, teneinde beeldmateriaal ter beschikking te stellen voor EVDB-operaties en bevelhebbers, en tegelijkertijd te zorgen voor complementariteit met de observatiecapaciteiten van de GMES (Gobal Monitoring for Environment and Security) en de daarvan afgeleide veiligheidsgerelateerde informatie; verwelkomt in dit opzicht het project voor een "Tactical Imagery Exploitation S ...[+++]


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Die Existenz eines europäischen Marktes muss aber erst einmal zur Kenntnis genommen werden, damit die Akteure das Potenzial dieses Marktes optimal ausschöpfen und die Verbreitung nicht-nationaler europäischer Werke verbessert wird.

Om de mogelijkheden van de Europese markt optimaal te benutten en niet-nationale Europese werken beter te verspreiden, moeten de actoren zich ervan bewust worden dat er een Europese markt bestaat.


Die Vertragsparteien unterstützen mit ihrer Zusammenarbeit auch die Festlegung einer einheitlich konzipierten, umfassenden Politik zur Aktivierung des Potentials der Jugend, damit diese besser in die Gesellschaft integriert wird und ihr Potential in vollem Umfang ausschöpfen kann.

In het kader van de samenwerking dient voorts steun te worden verleend voor de totstandbrenging van een samenhangend en omvattend beleid ter verwezenlijking van het potentieel van de jeugd met het doel deze beter te integreren in de samenleving en haar in staat te stellen zich volledig te ontplooien.




D'autres ont cherché : ausschöpfen wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschöpfen wird damit' ->

Date index: 2024-11-07
w