Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschuß vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

In allen Fällen, in denen das Europäische Parlament und der Rat der Kommission Befugnisse für die Durchführung der im Bereich der land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen aufgestellten Regeln übertragen, sollte ein Verfahren der vorherigen Konsultation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in einem Ausschuß vorgesehen werden.

Met uitzondering van de grenswaarden voor de verontreinigingen dient de Commissie met deze taak te worden belast ter vereenvoudiging en bespoediging van de procedure. Voor alle gevallen waarin het Europees Parlement en de Raad de Commissie bevoegdheden verlenen voor de uitvoering van de op het gebied van landbouw- of bosbouwtrekkers vastgestelde voorschriften, dient te worden voorzien in een procedure van voorafgaand overleg tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van een comité.


(10) Aufgrund des technischen Fortschritts ist eine rasche Anpassung der im Anhang dieser Richtlinie aufgeführten technischen Vorschriften erforderlich. Mit Ausnahme der Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel ist es zweckmäßig, diese Aufgabe im Interesse der Vereinfachung und Beschleunigung des Verfahrens der Kommission zu übertragen. In allen Fällen, in denen das Europäische Parlament und der Rat der Kommission Zuständigkeiten für die Durchführung von Regeln im Bereich von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen übertragen, sollte ein Verfahren der vorherigen Konsultation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in einem Ausschuß vorgesehen werden.

(10) Overwegende dat de technische vooruitgang een snelle aanpassing van de in de bijlage van deze richtlijn vermelde technische voorschriften noodzakelijk maakt; dat, met uitzondering van de grenswaarden voor de verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, deze taak aan de Commissie dient te worden toevertrouwd teneinde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen; dat het dienstig is om in alle gevallen waarin het Europees Parlement en de Raad de Commissie bevoegdheden verlenen met het oog op de uitvoering van in de sector m ...[+++]


nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame EWR-Ausschuß seit der letzten Tagung des EWR-Rates 83 Beschlüsse gefaßt hat, durch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unter anderem in den Bereichen technische Vorschriften und Normen, Ursprungsregeln, Statistik, soziale Sicherheit, Verkehr, Wettbewerb, staatliche Beihilfen, Finanzdienstleistungen, Telekommunikation, Energie, Arbeitsrecht, Verbraucherschutz und Umwelt in das EWR-Abkommen eingegliedert werden; der EWR-Rat begrüßte ferner, daß eine weitere Zusammenarbeit im Bereich Forschung u ...[+++]

- nam er nota van dat sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 83 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. technische voorschriften en normen, oorsprongregels, statistieken, sociale zekerheid, vervoer, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, telecommunicatie, energie, arbeids-wetgeving, consumentenbescherming en het milieu in de EER-Overeenkomst worden opgenomen; ook sprak de EER-Raad zijn voldoening uit over de verwachte voortzetting van de samenwerking op het gebied van onderwijs en onderzoek uit hoofde van het 5e k ...[+++]


(Im Protokoll ist ein Hinweis darüber enthalten, daß die Gemeinschaftsreeder dafür sorgen müssen, daß mindestens ein Drittel der Mannschaft der Fangschiffe guineische Seeleute sind, die von den Reedern aus einer Liste ausgewählt werden, die vom Gemeinsamen Technischen Ausschuß von Guinea-Bissau erstellt wird, der vorgesehen ist, um Zwischenfälle, die bei der Durchführung dieses Abkommens auftreten können, beizulegen).

(In het Protocol is een verwijzing opgenomen naar de voorwaarden dat communautaire reders ervoor zorg dragen dat ten minste een derde van de bemanning van visserijschepen bestaat uit Guinese zeelieden, door de reders gekozen uit een lijst die is opgesteld door de gezamenlijke technische commissie die is ingesteld voor het oplossen van problemen in verband met het beheer van deze overeenkomst.)


Im Falle des Unterabsatzes 1 kann nach dem Verfahren, das in der Richtlinie vorgesehen wird, mit der der Rat den in Absatz 1 genannten Ausschuß einsetzt, gleichzeitig mit der Einleitung der Verhandlungen jederzeit beschlossen werden, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über bereits eingereichte oder künftige Anträge auf Zulassung und über den Erwerb von Beteiligungen direkter oder indirekter, dem Re ...[+++]

In de in de eerste alinea bedoelde omstandigheden kan ook, naast het openen van onderhandelingen, te allen tijde, overeenkomstig de procedure die zal worden vastgesteld in de richtlijn waarbij de Raad het in lid 1 bedoelde comité zal oprichten, worden besloten dat de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten hun beslissingen inzake reeds ingediende of toekomstige vergunningsaanvragen en het verwerven van deelnemingen door recht-streekse of middellijke moederondernemingen die onder het recht van het betrokken derde land vallen, moeten be ...[+++]


Die Kommission und der in Artikel 19 vorgesehene Ausschuß werden die Entwicklung der europäischen technischen Spezifikationen regelmäßig beobachten und überprüfen.

De Commissie en het in artikel 19 bedoelde Comité zullen de ontwikkeling van de Europese technische specificaties regelmatig volgen en onderzoeken.


Es ist wichtig, daß die einheitliche Anwendung dieser Verordnung gewährleistet und zu diesem Zweck ein Gemeinschaftsverfahren vorgesehen wird, das es gestattet, die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen innerhalb angemessener Fristen zu erlassen. Zu diesem Zweck muß ein Ausschuß eingesetzt werden, der eine enge und wirksame Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in diesem Bereich möglich macht und an die Stelle des Ausschusses für Zollbefreiungen tritt, der mit der ...[+++]

Overwegende dat de uniforme toepassing van de bepalingen van deze verordening moet worden gewaarborgd en dat daartoe een communautaire procedure moet worden vastgesteld om de uitvoeringsvoorschriften daarvan binnen passende termijnen te kunnen vaststellen ; dat daartoe een comité moet worden ingesteld dat het mogelijk maakt een nauwe en doeltreffende samenwerking op dit gebied tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand te brengen , en dat in de plaats zal komen van het Comité Douanevrijstellingen ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1798/75 van de Raad van 10 juli 1975 betreffende de invoer met vrijstelling van de rechten van het ...[+++]


Die Einzelheiten dieser Maßnahmen sind im Anhang dargelegt; 3. NEHMEN KENNTNIS von der Absicht der Kommission, sich bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dieser Entschließung auf der Ebene der Gemeinschaft vorgesehen sind, von einer Ad-hoc-Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützen zu lassen; 4. ERSUCHEN die Kommission, dafür Sorge zu tragen, daß die durchgeführten Maßnahmen mit den anderen Gemeinschaftsaktionen sowie mit den Aktionen des Europarates im Einklang stehen und diese ergänzen, indem die Organisationen einbezogen werden, die sich ...[+++]

Nadere bijzonderheden over deze maatregelen zijn in de bijlage opgeno- men ; 3. NEMEN AKTE van het voornemen van de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de in de onderhavige resolutie op communautair niveau voorziene maatregelen te laten bijstaan door een uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaande ad hoc groep ; 4. VERZOEKEN de Commissie erop toe te zien dat de genomen maatregelen aansluiten op andere communautaire maatregelen, alsook op de activiteiten van de Raad van Europa, dat zij daarop een aanvulling vormen, en dat de verschillende organisaties die actief zijn op het gebied van de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en onverdraagzaamheid bij een en ander betrokken ...[+++]


Ferner hatten sie einen Gedankenaustausch über die zweite im Rahmenabkommen vorgesehene Phase, d.h. die politische und wirtschaftliche interregionale Assoziation, und kamen überein, dem Gemischten Ausschuß und dem Unterausschuß für den Handel ein Mandat für die Erstellung einer Diagnose und eines Aktionszeitplans zu erteilen, die auf der Ministertagung im Jahre 1997 geprüft werden sollen.

Daarnaast wisselden zij van gedachten over de tweede fase die in de kaderovereenkomst is vastgelegd, dat wil zeggen de interregionale politieke en economische associatie en zij kwamen overeen de Gemengde Commissie en de Subcommissie Handel op te dragen een analyse en een tijdschema op te stellen die tijdens de ministeriële bijeenkomst van 1997 kunnen worden besproken.


w