Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuß ep us-kongreß sollte » (Allemand → Néerlandais) :

35. betont daher nachdrücklich die Notwendigkeit einer erheblichen Verbesserung der interparlamentarischen Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongreß der Vereinigten Staaten, bei dem auf den Erfahrungen der bestehenden interparlamentarischen Delegation EP/USA aufgebaut wird; ein "gemischter parlamentarischer Ausschuß" EP/US-Kongreß sollte daher umfassend am Aufbau und an der Durchführung der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft mitwirken;

35. wijst er daarom met klem op dat de interparlementaire samenwerking tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres aanzienlijk moet worden versterkt, waarbij kan worden voortgebouwd op de ervaring van de huidige interparlementaire delegatie EP/VS; een "paritair parlementair comité" EP/Congres dient daarom nauw te worden betrokken bij het opzetten en de uitvoering van het TEP;


(6) Ein Ausschuß von Sachverständigen, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, sollte eingesetzt werden, um die Anträge auf Ausweisung von Arzneimitteln als Arzneimittel für seltene Leiden zu prüfen. Diesem Ausschuß sollten außerdem drei von der Kommission benannte Vertreter von Patientenorganisationen und drei weitere ebenfalls von der Kommission auf Empfehlung der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (im folgenden: Agentur) benannte Personen angehören. Für die angemessene Koordinierung zwischen dem Ausschuß für Arzneimittel für ...[+++]

(6) Voor de behandeling van de aanwijzingsaanvragen moet een comité worden opgericht dat is samengesteld uit deskundigen die door de lidstaten zijn aangewezen; dit comité moet drie door de Commissie aan te wijzen vertegenwoordigers van patiëntenverenigingen omvatten, alsmede drie andere, eveneens door de Commissie aan te wijzen personen, op voordracht van heft Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling; het Bureau is verantwoordelijk voor een adequate coördinatie tussen het Comité voor weesgeneesmiddelen en het Comité voor farmaceutische specialiteiten.


Die Gruppe wurde im November 1996 eingesetzt; sie sollte den Beratenden Ausschuß bei der Umsetzung des Programmkapitels "Unterweisung" beraten, insbesondere bei der eventuellen Ausarbeitung eines Referenzdokuments, das als Grundlage für Empfehlungen im Bereich Unterweisung für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dienen und die Bedürfnisse von Jugendlichen als künftigen Arbeitnehmern berücksichtigen könnte. Ferner sollte sie den Ausschuß bei der eventuellen Umsetzung von Begleitmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene beraten.

De groep werd in november 1996 opgericht en had tot taak het Comité te adviseren over de tenuitvoerlegging van het hoofdstuk "Opleiding" van het programma, met name wat betreft de eventuele opstelling van een referentiedocument dat zou kunnen dienen als basis voor aanbevelingen inzake opleiding op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk en dat de behoeften van de jongeren als toekomstige werknemers zou kunnen omvatten. Verder heeft de groep tot taak het Comité te adviseren over de eventuele tenuitvoerlegging van begeleidende acties op het niveau van de Europese Gemeenschap.


In der Sitzung vom 23. Oktober 1998 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß dieser Bericht gemäß dem Hughes-Verfahren vom Ausschuß für Recht und Bürgerrechte in Zusammenarbeit mit dem Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten ausgearbeitet werden sollte.

Op 23 oktober 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat het verslag opgesteld diende te worden overeenkomstig de Hughes-procedure door de Commissie juridische zaken en rechten van de burger in samenwerking met de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken.


(41) Es sollte ein Ausschuß eingesetzt werden, dem die mit der Durchführung der Regelungen für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen unmittelbar befaßten Parteien angehören, insbesondere die für die Konformitätsbewertung und die Marktüberwachung zuständigen einzelstaatlichen Stellen. Der Ausschuß soll die Kommission bei der harmonisierten und verhältnismäßigen Anwendung der Rechtsvorschriften unterstützen, die dem Bedarf des Marktes und der Allgemeinheit entsprechen. Gegebenenfalls sollten Vertreter von Telekommunikations ...[+++]

(41) Overwegende dat het wenselijk is een comité in te stellen waarin de partijen die direct bij de uitvoering van wetgeving betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur betrokken zijn, in het bijzonder de met de overeenstemmingscertificatie belaste nationale instanties en de voor markttoezicht verantwoordelijke nationale instanties, zitting hebben, teneinde de Commissie te ondersteunen bij het tot stand brengen van een geharmoniseerde en evenredige toepassing van de wetgeving om aan de behoeften van de markt en van het grote publiek te voldoen; dat zo nodig vertegenwoordigers van de telecommunicatie-exploitanten, gebr ...[+++]


Das Europäische Parlament sollte eine wichtige Rolle in diesem Bereich spielen und seine Beziehungen zum amerikanischen Kongreß stärken.

Op dit gebied moet het Europees Parlement een belangrijke rol spelen en zijn betrekkingen met het Congres versterken.


. weist nachdrücklich darauf hin, daß s.E. die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, beratenden Charakter haben, und fordert Änderungen im Hinblick auf den für Gemeinschaftsinitiativen zuständigen Ausschuß, der eine mehr beratende Rolle haben sollte, und empfiehlt, daß auch Vertreter lokaler und regionaler Behörden im Ausschuß anwesend sind;

58. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement van mening is dat de door de Commissie voorgezeten comités een raadgevend karakter dienen te hebben, en wenst dat de aard van het voor communautaire initiatieven verantwoordelijke comité wordt gewijzigd in die zin dat het slechts een adviserende taak heeft; pleit ervoor dat ook vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in dit comité zitting hebben;


41. weist nachdrücklich darauf hin, daß s.E. die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, beratenden Charakter haben, und fordert Änderungen im Hinblick auf den für Gemeinschaftsinitiativen zuständigen Ausschuß, der eine mehr beratende Rolle haben sollte;

41. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement van mening is dat de door de Commissie voorgezeten comités een raadgevend karakter dienen te hebben en wenst dat de aard van het Comité van beheer voor de communautaire initiatieven wordt gewijzigd in die zin dat het slechts een adviserende taak heeft;


(1) Im Vereinigten Königreich sind neue Informationen veröffentlicht worden, die die Theorie, wonach der Kontakt mit dem Erreger der spongiformen Rinderenzephalopathie (BSE) mit der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (CJK) des Menschen in unmittelbarem Zusammenhang steht, weiter untermauern. Der beratende BSE-Ausschuß (SEAC) des Vereinigten Königreichs ist am 16. September 1997 zu dem Schluß gelangt, daß die jüngsten Forschungsergebnisse zweifelsfrei belegen, daß die Erreger der BSE und der neuen CJK-Variante beim Menschen identisch sind. Der Beratende Ausschuß für gefährliche Krankheitserreger (ACDP) hat sich am 18. Septem ...[+++]

(1) Overwegende dat in het Verenigd Koninkrijk nieuwe informatie is bekendgemaakt die bijkomende steun biedt voor de hypothese dat er tussen blootstelling aan het agens van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob bij de mens een verband bestaat; dat het Raadgevend comité inzake spongiforme encefalopathieën ("Spongiform Encephalopathy Advisory Committee" (SEAC)) van het Verenigd Koninkrijk op 16 september 1997 tot de bevinding is gekomen dat recent onderzoek nieuwe bewijzen heeft opgeleverd waaruit onomstotelijk blijkt dat het oorzakelijke agens van BSE identiek is aan het oorzake ...[+++]


Daher sollte dem Ausschuß für Arzneispezialitäten, der mit der Zweiten Richtlinie 75/319/EWG geschaffen wurde, die ausschließliche Zuständigkeit zur Erstellung von Gutachten der Agentur in allen Fragen im Zusammenhang mit Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch übertragen werden. In bezug auf Tierarzneimittel sollte diese Zuständigkeit dem Ausschuß für Tierarzneimittel übertragen werden, der mit der Richtlinie 81/851/EWG geschaffen wurde.

Overwegende dat derhalve de verantwoordelijkheid voor de opstelling van de adviezen van het Bureau over alle met geneesmiddelen voor menselijk gebruik verband houdende aangelegenheden uitsluitend dient te berusten bij het bij Tweede Richtlijn 75/319/EEG ingestelde Comité voor farmaceutische specialiteiten; dat voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik deze verantwoordelijkheid bij het bij Richtlijn 81/851/EEG ingestelde Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik dient te berusten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuß ep us-kongreß sollte' ->

Date index: 2021-03-27
w