Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EP
Ausschuß der Regionen
Beratender Ausschuss
Beratender Ausschuss EG
Beratender Ausschuß EG
CELAD
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen
Parlamentarischer Ausschuss EP
SAS
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik

Traduction de «ausschuß einen beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation

Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie


Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Gründen der Vereinfachung ist vorzusehen, daß die Kommission, unterstützt von dem Ausschuß für den Zollkodex, gemäß dem Beschluß 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(3) die für die Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen ergreift.

Met het oog op vereenvoudiging dient te worden vastgesteld dat de Commissie, bijgestaan door het Comité douanewetboek, de voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen kan nemen, in overeenstemming met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(3).


(7) Es ist angebracht, die von der Interimsgruppe hochrangiger Beamter (die aufgrund der genannten Schlußfolgerungen des Rates eingesetzt worden war) bereits begonnenen Arbeiten weiterzuführen und jene Gruppe gemäß dem vorliegenden Beschluß durch einen beratenden Ausschuß zu ersetzen -

(7) Het is dienstig dat het werk, waarmee een begin gemaakt is door de naar aanleiding van bovengenoemde conclusies van de Raad ingestelde interim-groep van hoge ambtenaren, wordt voortgezet en dat deze groep wordt vervangen door een raadgevend comité, overeenkomstig onderstaand besluit van de Raad,


Ich bin dem Ausschuß verpflichtet, und wenn der Ausschuß einen Beschluß faßt, dann fühle ich mich verpflichtet, diese Entscheidung zu verteidigen.

Ik ben loyaal jegens de commissie, en als de commissie een besluit neemt, voel ik mij verplicht dit besluit te verdedigen.


Demzufolge wird sich der Standpunkt, den die Gemeinschaft im AKP-EG-Botschafterausschuß zum Erlaß von Übergangsmaßnahmen einnimmt, auf einen bereits von diesem Ausschuß gefaßten Beschluß stützen.

Bijgevolg wordt het standpunt dat de Gemeenschap in het ACS-EG-comité van ambassadeurs ter zake van overgangsmaatregelen zal innemen, gebaseerd op een reeds door dat comité opgesteld ontwerp-besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wichtigste, auf dem Gebiet der Außenwirtschaftsbeziehungen tätige Ausschuß, der sogenannte "Artikel-113-Ausschuß", ist nicht in der Liste enthalten, da er direkt durch den Vertrag und nicht durch eine Grundverordnung oder einen Beschluß eingesetzt wird.

Opgemerkt zij dat het belangrijkste comité op het gebied van de externe economische betrekkingen, het zogenaamde "comité artikel 113" niet op deze lijst voorkomt omdat het rechtstreeks in het leven werd geroepen bij het Verdrag en niet is ingesteld krachtens een basisverordening of een basisbesluit.


Nachstehend werden zwei Formeln aufgeführt: Im Bereich der Haushaltsausführung Rückgriff auf die beratenden Ausschüsse, was die Unabhängigkeit der Kommission gewährleisten würde, wobei diese weiterhin verpflichtet wird, die legislativen und budgetären Ermächtigungsbeschlüsse zu beachten; der Rückgriff auf einen neuartigen Ausschuß, dessen Beschlüsse im Einvernehmen zwischen der exekutiven/legislativen Behörde, dem Rat, und der exekutiven/Haushaltsbehörde, der Kommission, gefaßt würden, wobei diese somit die Befugnis hätte, die Verantwortung für den ...[+++]

Laten we er twee van bespreken: het inschakelen van raadgevende comités voor de uitvoering van de begroting, waardoor de onafhankelijkheid van de Commissie wordt gewaarborgd en zij tegelijkertijd ertoe verplicht wordt de machtigingsbesluiten op wetgevings- en begrotingsgebied te eerbiedigen; het inschakelen van een nieuw type comité waarvan de besluiten zouden worden genomen in overleg tussen de Raad als uitvoerende en wetgevende macht en de Commissie als uitvoerende macht en begrotingsautoriteit, die beschikt over de bevoegdheid om het besluit waarover zij aan Parlement in het kader van de kwijting verantwoording moet af ...[+++]


3. Der Ausschuß unterstützt die Verhandlungen über eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Rat und der Kommission über die Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse - "Komitologie" -, die den Beschluß vom 13. Juli 1987, in dem das bestehende System der Ausschüsse geregelt ist, ersetzen soll.

3. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media stemt in met onderhandelingen over een institutioneel akkoord met de Raad en de Commissie over de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden - "comitologie - ter vervanging van het besluit van 13 juli 1987, dat ten grondslag ligt aan het huidige systeem van comités.


Außerdem wären im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der Kommission und dem Ausschuß das Europäische Parlament und/oder der Rat dafür zuständig, den Beschluß der Kommission aufzuheben.

Ingeval de Commissie en het comité het niet met elkaar eens zijn, hebben het Europees Parlement en/of de Raad bovendien de bevoegdheid het besluit van de Commissie te doen intrekken.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter und den K.4-Ausschuß, diese Frage weiterzuprüfen und die einschlägigen Beratungen auf der nächsten Tagung des Rates "Justiz und Inneres" vorzubereiten, so daß der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" einen Beschluß über die Einsetzung einer solchen Task Force fassen kann.

Hij droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers - en het Comité K.4 - op dit vraagstuk nader te bespreken om het beraad van de komende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken hierover voor te bereiden en om de Raad Algemene Zaken in staat te stellen een besluit tot instelling van bedoelde task force te nemen.


Auf diesen Grundlagen beauftragte der Vorsitz den Ausschuß der Ständigen Vertreter, jede einzelne der von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen weiterzuprüfen, damit auf der nächsten Tagung des Rates ein Beschluß gefaßt werden kann.

Op basis hiervan laat het Voorzitterschap het aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers over de behandeling van elk van de door de Commissie voorgestelde maatregelen voort te zetten opdat tijdens de volgende zitting van de Raad een besluit kan worden genomen.


w