Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschusses werden einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss versucht, einstimmige Gutachten abzugeben. Im gegenteiligen Fall kann das Gutachten in der Form eines Berichts formuliert werden, der die verschiedenen Standpunkte seiner Komponente ausdrückt.

In het tegenovergestelde geval kan het advies in de vorm van een verslag geformuleerd worden, waarin de verschillende standpunten van haar bestanddelen worden uitgedrukt.


Für den Fall, dass Norwegen, Island, die Schweiz oder Liechtenstein diesen Rechtsakt nicht umsetzen wollen, findet die so genannte Guillotine-Klausel Anwendung und die betreffenden Übereinkünfte werden beendet, sofern der durch die Übereinkünfte eingesetzte Gemischte Ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

Wanneer Noorwegen, IJsland, Zwitserland of Liechtenstein een besluit tot wijziging of ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis niet aanvaarden, wordt de zogenaamde “guillotinebepaling” toegepast en wordt de betrokken overeenkomst beëindigd, tenzij het desbetreffende bij de overeenkomsten ingestelde gemengd comité unaniem anders besluit.


8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]

8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]


(2) Die Beschlüsse des Ausschusses werden einstimmig gefasst und entsprechend durchgeführt.

2. De besluiten van het comité worden met eenparigheid van stemmen genomen en dienovereenkomstig uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Beschlüsse des Ausschusses werden gemäß Artikel 23 Absätze 5 und 6 des Übereinkommens einstimmig von den vertretenen Vertragsparteien gefasst.

1. De besluiten van het Comité worden overeenkomstig artikel 23, leden 5 en 6, van de overeenkomst aangenomen met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigde overeenkomstsluitende partijen.


Erstens, keiner der von meinem Ausschuss einstimmig angenommenen Änderungsanträge – und ich betone einstimmig – wurde berücksichtigt, obwohl die Gemeinsame Agrarpolitik einer der Politikbereiche ist, in dem die meisten Rechtsakte im Rahmen des Ausschussverfahrens angenommen werden und daher zu den Politiken gehört, die am stärksten von der Anpassung von Rechtsakten im Rahmen des Vertrags von Lissabon betroffen ist.

In de eerste plaats is geen enkele rekening gehouden met de amendementen die mijn commissie unaniem heeft goedgekeurd – ik herhaal: unaniem – ook al is het GLB een van de beleidsterreinen waar de meeste besluiten worden vastgesteld via de comitologieprocedure, en is het daarmee een van de beleidsterreinen die bij de omzetting van wetgeving het meest te maken krijgt met het Verdrag van Lissabon.


Für den Fall, dass Norwegen, Island, die Schweiz oder Liechtenstein diesen Rechtsakt nicht umsetzen wollen, findet die so genannte Guillotine-Klausel Anwendung und die betreffenden Übereinkünfte werden beendet, sofern der durch die Übereinkünfte eingesetzte Gemischte Ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

Indien Noorwegen, IJsland, Zwitserland of Liechtenstein een besluit dat het Dublin/Eurodac-acquis wijzigt of daarop voortbouwt, niet aanvaarden, wordt de "guillotinebepaling" toegepast, waardoor de desbetreffende overeenkomst wordt beëindigd, tenzij het bij de overeenkomst opgerichte gemend comité unaniem anders besluit.


Die Koordinatoren des ITRE-Ausschusses haben einstimmig die Auffassung vertreten, dass der Rechtsausschuss zur Rechtsgrundlage des SESAR-Vorschlags konsultiert werden sollte.

De coördinatoren van ITRE hebben eenstemmig de mening geuit dat de Commissie juridische zaken moet worden geraadpleegd ter controle van de rechtsgrondslag van het SESAR-voorstel.


Gleichzeitig tragen die Änderungsanträge, die einstimmig im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gebilligt wurden, der Tatsache Rechnung, dass es einen Markt für Feuerwerkskörper gibt, die nicht direkt an Verbraucher verkauft werden, sondern für genehmigte Aktivitäten, die Versicherungsschutz genießen, hergestellt werden.

Tegelijkertijd wordt in de door de Commissie interne markt en consumentenbescherming unaniem goedgekeurde amendementen erkend dat er een markt is voor vuurwerk dat niet rechtstreeks wordt verkocht aan consumenten, maar wordt vervaardigd voor activiteiten waarvoor een vergunning is afgegeven en die worden gedekt door de verzekering.


So konnte der Bericht im Ausschuss auch einstimmig bei wenigen Enthaltungen verabschiedet werden.

Daardoor is dit verslag in de Buitenlandcommissie ook unaniem en met slechts enkele onthoudingen goedgekeurd.




D'autres ont cherché : ausschusses werden einstimmig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschusses werden einstimmig' ->

Date index: 2023-10-29
w