Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschusses regionen eher darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, den Ausschuss der Regionen, sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss diese Mitteilung zu prüfen und ihr ihre Bemerkungen über die darin vorgeschlagene kriminalpräventive Strategie zu übermitteln.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité deze mededeling te onderzoeken en haar hun opmerkingen over de door haar voorgestelde strategie ter voorkoming van criminaliteit kenbaar te maken.


Ich glaube, dass Herr Audy völlig zu Recht auf das Thema der Komitologie zu sprechen kam. Doch meine Meinung lautet, dass entsprechend den Berichten, die wir von den juristischen Diensten erhalten haben, die einzig mögliche Lösung in dem Paket besteht, das vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommen wurde. Und ich vertrete die Auffassung, dass das Problem nicht in einer Auseinandersetzung zwischen den Ausschüssen liegt, sondern eher darin ...[+++]ss wir alle die derzeitige Realität in Betracht ziehen und uns dieser Situation anpassen müssen.

De heer Audy heeft de kwestie van comitologie mijns inziens volkomen terecht te berde gebracht, maar ik denk dat, overeenkomstig de verslagen die we van de juridische diensten hebben ontvangen, de enige oplossing die van de Commissie interne markt en consumentenbescherming is, en dat het niet gaat om een confrontatie tussen commissies maar om de noodzaak dat wij ons allemaal, gelet op de huidige realiteit, aanpassen aan deze situatie.


Hier besteht ein mögliches Problem darin, dass die eher ländlichen und abgelegenen Regionen der neuen Mitgliedstaaten möglicherweise als nur begrenzt wachstumsfähig betrachtet werden und keinen ausreichenden Anteil an Investitionen erhalten, und dies trotz der Tatsache, dass es vielleicht, und dafür gibt es Hinweise, genau diese Gebiete sind, in denen die Menschen am stärksten unter Entbehrungen zu leiden haben und in denen die Lebensqualität am schlechtesten ist.

Een eventueel probleem in dit verband is dat er kan worden gedacht dat de meer rurale en afgelegen regio’s van de nieuwe lidstaten weinig mogelijkheden bieden tot groei, waardoor deze gebieden hun aandeel van de investeringen kunnen mislopen; dit ondanks de aanwijzingen dat juist in deze gebieden de meeste ontberingen worden geleden en de levenskwaliteit het laagst is.


54. begrüßt deshalb den vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 gefassten Beschluss, dem Mangel an Kontrolldaten abzuhelfen und den Ausschuss der Regionen zu beauftragen, eine Studie über die "Strategie für Wachstum und Beschäftigung" zu verfassen und darin 104 Regionen und Städte der Europäischen Union einzubeziehen, die ihre Ansichten zur Umsetzung der Lissabon-Strategie austauschen (die Studie s ...[+++]

54. is dan ook ingenomen met het besluit van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 om het ontbreken van controlegegevens op te lossen door het Comité van de Regio's te verzoeken een concept uit te werken voor zijn toezichtprocedure "Strategie voor groei en werkgelegenheid", waarbij 104 regio's en steden in de Unie waren betrokken die hun opvattingen over de uitvoering van de strategie van Lissabon uitwisselden - een onderzoek dat aan de Voorjaarszitting 200 ...[+++]


54. begrüßt deshalb den vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 gefassten Beschluss, dem Mangel an Kontrolldaten abzuhelfen und den Ausschuss der Regionen zu beauftragen, eine Studie über die "Strategie für Wachstum und Beschäftigung" zu verfassen und darin 104 Regionen und Städte der Europäischen Union einzubeziehen, die ihre Ansichten zur Umsetzung der Lissabon-Strategie austauschen (die Studie s ...[+++]

54. is dan ook ingenomen met het besluit van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 om het ontbreken van controlegegevens op te lossen door het Comité van de Regio's te verzoeken een concept uit te werken voor zijn toezichtprocedure "Strategie voor groei en werkgelegenheid", waarbij 104 regio's en steden in de Unie waren betrokken die hun opvattingen over de uitvoering van de strategie van Lissabon uitwisselden - een onderzoek dat aan de Voorjaarszitting 200 ...[+++]


55. begrüßt deshalb den vom Rat 2006 gefassten Beschluss, dem Mangel an Kontrolldaten abzuhelfen und den Ausschuss der Regionen zu veranlassen, eine eigene Studie zur „Strategie für Wachstum und Beschäftigung“ zu verfassen und darin 104 Regionen und Städte der EU einzubeziehen, die ihre Ansichten zur Umsetzung der Politik von Lissabon austauschen (die Studie soll dem Rat für die Frühjahrstagung 2008 vorgelegt werden); unterstreicht, dass diese Studie zeigt, ob die Zweckbindungsvorschrift bei den Strukturfonds daz ...[+++]

55. is dan ook ingenomen met het besluit van de Raad van 2006 om het ontbreken van controlegegevens op te lossen door het Comité van de Regio's te verzoeken een concept uit te werken voor zijn toezichtprocedure "Strategie voor groei en werkgelegenheid", waarbij 104 regio's en steden in de Unie waren betrokken die hun opvattingen over de uitvoering van het beleid van Lissabon uitwisselden - een onderzoek dat aan de Voorjaarszitting 2008 zal worden aangeboden; wijst er met ...[+++]


(18) Die Kommission sollte die Durchführung dieser Richtlinie insbesondere in Anbetracht der darin vorgesehenen unterschiedlichen Systeme für die Grundqualifikation überwachen und dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen entsprechenden Bericht vorlegen.

(18) Mede omdat deze richtlijn voorziet in verschillende stelsels van basisopleiding, dient de Commissie de uitvoering van deze richtlijn te volgen en bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's hierover verslag uit te brengen.


(18) Die Kommission sollte die Durchführung dieser Richtlinie insbesondere in Anbetracht der darin vorgesehenen unterschiedlichen Systeme für die Grundqualifikation überwachen und dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen entsprechenden Bericht vorlegen.

(18) Mede omdat deze richtlijn voorziet in verschillende stelsels van basisopleiding, dient de Commissie de uitvoering van deze richtlijn te volgen en bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's hierover verslag uit te brengen.


Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, den Ausschuss der Regionen, sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss diese Mitteilung zu prüfen und ihr ihre Bemerkungen über die darin vorgeschlagene kriminalpräventive Strategie zu übermitteln.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité deze mededeling te onderzoeken en haar hun opmerkingen over de door haar voorgestelde strategie ter voorkoming van criminaliteit kenbaar te maken.


Nach Auffassung von Präsident Santer besteht die Hauptaufgabe des Ausschusses der Regionen eher darin, die Beschlußfassung zu beeinflussen als diese abzusegnen.

Volgens de heer Santer bestaat de hoofdtaak van het Comité erin, de wetgeving te beïnvloeden in plaats van deze alleen maar goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschusses regionen eher darin' ->

Date index: 2021-07-30
w