Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschusses nur dann vollends effizient " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss ist nur dann beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte der Mitglieder, aus denen er sich zusammensetzt, anwesend sind.

Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als minstens de helft van de leden die het samenstellen aanwezig zijn.


Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die betreffende Behörde dieses Recht erst ausüben darf, nachdem es ihr ausdrücklich durch einen köni ...[+++]

Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitdrukkelijk w ...[+++]


Die Artikel 6 und 7 des königlichen Erlasses vom 12. April 2005 « zur Festlegung der Organisation, der Arbeitsweise, der Vergütung und der Unvereinbarkeitsregeln des Interministeriellen Vertriebsausschusses im Sinne von Artikel 11 § 1 des Gesetzes vom 13. August 2004 über die Zulassung von Handelsniederlassungen » bestimmen: « Art. 6. Der Interministerielle Ausschuss kann nur dann gültig beraten, wenn die Mehrheit der Mitglieder anwesend ist.

De artikelen 6 en 7 van het koninklijk besluit 12 april 2005 « tot vaststelling van de organisatie, werking, vergoeding en incompatibiliteitsregels van het Interministerieel Comité voor de Distributie bedoeld bij artikel 11, § 1, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen » bepalen : « Art. 6. Het Interministerieel Comité kan slechts geldig beraadslagen wanneer de meerderheid van de leden aanwezig is.


Art. 7 - § 1. Die Beschlüsse des Ausschusses sind nur dann gültig, wenn alle Mitglieder oder deren Stellvertreter anwesend sind.

Art. 7. § 1. Het Comité beraadslaagt slechts geldig indien alle leden aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden.


Der Ausschuss ist nur dann beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder, die ggf. durch ihre Stellvertreter ersetzt werden, anwesend ist.

Het Comité kan enkel geldig beslissen wanneer de meerderheid van de leden, eventueel vervangen door hun plaatsvervangers, aanwezig is.


In der Erwägung, dass die Arbeitsweise dieses Beratenden Ausschusses nur dann vollends effizient ist, wenn die regionalen und gemeinschaftlichen Stellenvermittlungsämter und gegebenenfalls Berufsbildungseinrichtungen, d.h. das Arbeitsamt, das FOREm, das ORBEm-BGDA und das VDAB darin zusammenarbeiten;

Overwegende dat deze begeleidingscommissie slechts echt doeltreffend zal zijn op voorwaarde dat de gewestelijke en gemeenschapsinstellingen inzake tewerkstelling en, indien van toepassing, beroepsopleiding, met name het Arbeitsamt, de BGDA-ORBEm, het FOREm en de VDAB, daaraan meewerken;


In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass nicht nur die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, die im gemeinsamen Ausschuss für alle öffentlichen Dienste tagen, in den Verhandlungs- und Konzertierungsausschüssen für die Greffiers, Referendare und Juristen der Staatsanwaltschaft des gerichtlichen Standes tagen, sondern auch die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, die die Interessen entweder aller Kategorien von Greffiers des gerichtlichen Standes oder der Referendare beim Kassationshof, oder aller Referendare und Juristen der Staatsanwaltschaft bei den Gerichtshöfen und Gerichten, oder aller hier genannten Personalkategorien verteidigen, jedoch nur dann, wenn sie eine Anzahl beitragspflichtiger Mitglieder haben, die wenigstens 25 ...[+++]

Op dat vlak dient te worden vastgesteld dat niet alleen de erkende vakorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, maar ook de erkende vakorganisaties die de belangen verdedigen van hetzij al de categorieën van griffiers van de rechterlijke orde, hetzij de referendarissen bij het Hof van Cassatie, hetzij al de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, hetzij alle hier opgesomde categorieën van personeel samen, zij het slechts als zij een aantal bijdrageplichtige leden tellen dat ten minste 25 pct. vertegenwoordigt van het totaal aantal pers ...[+++]


4. bekräftigt Ziffer 33 seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 zum zweiten Bericht des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger über die Reform der Kommission, dass OLAF sich den Respekt und die uneingeschränkte Bereitschaft zur Zusammenarbeit seitens der Institutionen und des Personals der Europäischen Union, aber auch seitens der Ermittlungs- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten erst noch verdienen muss, indem es sicherstellt, dass seine Ermittlungen unabhängig, effizient und professionell geführt werden; stellt fest, dass dies insbesondere dann gilt, wenn es um politisch auch für die Kommission äußerst heikle Fälle (zum Beispiel die Fléchard- oder die Flachs-Affäre) geht;

4. bekrachtigt paragraaf 33 van zijn resolutie van 19 januari 2000 over het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen over de hervorming van de Commissie, dat het OLAF het respect en de onvoorwaardelijke bereidheid tot samenwerking van de instellingen en het personeel van de Europese Unie, alsmede van de onderzoeks- en gerechtelijke instanties in de lidstaten moet zien te verkrijgen door te waarborgen dat zijn onderzoeken op onafhankelijke, efficiënte en professionele wijze worden uitgevoerd; stelt vast dat dit met name geldt wanneer het om in politiek opzicht ook voor de Commissie uiterst delicate zaken gaat (b.v. de zaak-Fléchard of de vlas-affaire);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschusses nur dann vollends effizient' ->

Date index: 2021-09-15
w