Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschusses folgende frage " (Duits → Nederlands) :

Ich habe deshalb im Namen meines Ausschusses folgende Frage an die Kommission und den Rat: Welche praktischen Schritte wollen die Kommission und der Rat unternehmen?

Mijn vraag aan de Commissie en de Raad namens mijn commissie luidt als volgt: welke praktische stappen zijn de Commissie en Raad voornemens te zetten?


In seinem Urteil Nr. 204. 602 vom 3. Juni 2010 in Sachen Dominiek Lecoutere gegen die « A.Z. Sint-Jan Autonome Verzorgingsinstelling » und den Ständigen Ausschuss des Provinzialrates von Westflandern, dessen Ausfertigung am 15. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 204.602 van 3 juni 2010 in zake Dominiek Lecoutere tegen het « A.Z. Sint-Jan Autonome Verzorgingsinstelling » en de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 211. 864 vom 9. März 2011 in Sachen Peter Flamey und anderer gegen die Stadt Antwerpen - intervenierende Partei : Emmanuel Corynen - und in Sachen Peter Flamey und anderer gegen den Ständigen Ausschuss des Provinzialrats von Antwerpen - intervenierende Partei : Emmanuel Corynen -, dessen Ausfertigung am 18. März 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 211.864 van 9 maart 2011 in zake Peter Flamey en anderen tegen de stad Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen, en in zake Peter Flamey en anderen tegen de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 maart 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 202. 012 vom 17. März 2010 in Sachen Dina Notte gegen den Ausschuss des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant, dessen Ausfertigung am 26. März 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 202.012 van 17 maart 2010 in zake Dina Notte tegen de deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 204. 602 vom 3. Juni 2010 in Sachen Dominiek Lecoutere gegen die « A.Z. Sint-Jan Autonome Verzorgingsinstelling » und den Ständigen Ausschuss des Provinzialrates von Westflandern, dessen Ausfertigung am 15 Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt :

Bij arrest nr. 204.602 van 3 juni 2010 in zake Dominiek Lecoutere tegen het « A.Z. Sint-Jan Autonome Verzorgingsinstelling » en de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 202. 012 vom 17. März 2010 in Sachen Dina Notte gegen den Ausschuss des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant, dessen Ausfertigung am 26. März 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 202.012 van 17 maart 2010 in zake Dina Notte tegen de deputatie van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten macht folgende Bemerkungen, die jedoch die Zahlungsanweisung nicht in Frage stellen.

De Commissie EMPL heeft de volgende opmerkingen, zonder hiermee de overmaking van de middelen in het geding te willen brengen.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten macht folgende Bemerkungen, die jedoch die Zahlungsanweisung nicht in Frage stellen.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken maakt daarbij onderstaande kanttekeningen, zonder dat zij daarmee de overmaking van de betaling ter discussie willen stellen.


Aus britischer Sicht war das keine sehr schöne Lektüre. Deshalb habe ich dem Ausschuss für regionale Entwicklung folgende Frage gestellt.

Vanuit Brits perspectief viel er weinig positiefs te ontdekken, dus heb ik de volgende vraag gesteld aan de Commissie regionale ontwikkeling.


3. Bei der Prüfung der Frage, ob ein Entwurf einer Durchführungsmaßnahme zu erstellen ist, berücksichtigt die Kommission die Stellungnahmen des in Artikel 15 genannten Ausschusses sowie Folgendes:

3. Wanneer de Commissie overweegt een ontwerp voor een uitvoeringsmaatregel op te stellen, houdt zij rekening met de standpunten van het comité bedoeld in artikel 15, alsook met




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschusses folgende frage' ->

Date index: 2022-04-07
w