Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss übertragen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.

Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.


Die geteilte Zuständigkeit bedeutet außerdem, dass der EMPL-Ausschuss keine Änderungsanträge zu bestimmten Erwägungen und Artikeln einreichen kann, für die die Zuständigkeit einem anderen Ausschuss übertragen wurde. Deshalb werden Änderungsanträge, die sich auf delegierte Rechtsakte - im Unterschied zu Durchführungsrechtskaten - beziehen, nicht in dieser Stellungnahme, sondern im LIBE-Ausschuss eingebracht.

Dit betekent ook dat EMPL geen amendementen kan indienen over bepaalde overwegingen en artikelen die onder de bevoegdheid van een andere commissie vallen. Amendementen met betrekking tot gedelegeerde handelingen, en niet met betrekking tot uitvoeringshandelingen, zullen bijgevolg worden ingediend in de LIBE-commissie, en dus niet in dit advies.


Im Jahre 1998 wurde ein Ständiger Ausschuss eingerichtet, dem die Aufgabe übertragen wurde, die Mitgliedstaaten zu zwei unterschiedlichen Zeitpunkten zu evaluieren:

In 1998 is er een permanente commissie opgericht, die tot taak had de lidstaten in twee afzonderlijke fasen te evalueren:


Als mir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Zuständigkeit für dieses Thema übertragen wurde, habe ich den Ausschuss für die Rechte der Frau gebeten, diejenigen Aufgaben konkret zu benennen, die im Bereich des Gender Mainstreamings erfüllt werden müssen, und der Ausschuss hat einen Fragebogen vorgelegt, der aufschlussreich und auch sehr nützlich war.

Toen ik werd benoemd tot verantwoordelijke voor deze zaak in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, vroeg ik de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid de taken te concretiseren die voor de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen moeten worden uitgevoerd. De commissie produceerde dit enquêteformulier in een vorm die zeer verhelderend en welkom was.


Da diese Zuständigkeit sich auf alle Kategorien von Personalmitgliedern im Hochschulunterricht erstreckt, würde diesem Ausschuss eine Befugnis übertragen, die gemäss den obenerwähnten Bestimmungen der Verfassung und des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen durch Gesetz oder Dekret geregelt werden müsste.

Omdat die bevoegdheid zich uitstrekt tot alle categorieën van personeelsleden in het hoger onderwijs, zou aan dat comité een bevoegdheid worden gedelegeerd die, overeenkomstig de voormelde grondwetsbepalingen en de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bij wet of bij decreet zou moeten worden geregeld.


In der Sitzung vom 13. Juni 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass die Konferenz der Präsidenten die Entscheidungsbefugnis gemäß Artikel 62 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übertragen hatte und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss benannt wurde.

Op haar vergadering van 13 juni 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters de beslissingsbevoegdheid overeenkomstig artikel 62 van het Reglement had overgedragen aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissies was aangewezen.


Was das Verfahren angeht, so gibt die Verfasserin der Stellungnahme ihrer Verwunderung darüber Ausdruck, dass dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung nicht die Federführung für den Vorschlag für eine Entscheidung betreffend in den ÜD hergestellten Rum übertragen wurde. Dieser Ausschuss ist nämlich laut Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments zuständig für „[.]die Anwendung von steuerlichen Vorschriften für den freien Verkehr von Waren [.] (Artikel 90 bis 93 EGV)“.

inzake in de overzeese gebiedsdelen geproduceerde rum niet aan de Economische en Monetaire Commissie als commissie ten principale is toegewezen. Deze commissie is immers overeenkomstig het Reglement van het Europees Parlement bevoegd voor “[.] toepassing van fiscale bepalingen in verband met het vrij verkeer van goederen[.]” (artikel 90 t/m 93 van het EG-Verdrag).


Für pflanzliche Arzneimittel sollte diese Zuständigkeit dem Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel übertragen werden, der durch die Richtlinie 2001/83/EG geschaffen wurde.

Wat ten slotte geneesmiddelen op basis van planten betreft, dient deze verantwoordelijkheid te berusten bij het bij Richtlijn 2001/83/EG ingestelde Comité voor geneesmiddelen op basis van planten.


w