Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss weisen erteilten auftrag » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


Bei Rücküberweisung eines Texts auf der Grundlage von Absatz 2 ist der zuständige Ausschuss gemäß dem mit dieser Bestimmung erteilten Auftrag in erster Linie gehalten, innerhalb der festgesetzten Frist Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Änderungsanträge einzureichen, die darauf abzielen, einen Kompromiss mit der Kommission zu erreichen.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


4. Wenn eine harmonisierte Norm von einem europäischen Normungsgremium gebilligt wurde, kann der Ausschuss nach Artikel 51 Absatz 1 die Verantwortung für alle Überprüfungen übernehmen, die gewährleisten, dass die Norm die in dem von der Kommission oder von einem Mitgliedstaat erteilten Auftrag festgelegten Anforderungen erfüllt.

4. Wanneer een geharmoniseerde norm door een Europees normalisatie-instelling is goedgekeurd, kan het in artikel 51, lid 1, bedoelde permanent comité voor de bouw alle controles uitvoeren om te garanderen dat de norm voldoet aan de vereisten die zijn vastgesteld in het mandaat dat door de Commissie of een lidstaat is gegeven.


Wie erinnerlich wurde die Kommission im Zusammenhang mit dem im Juli 2000 vom ECOFIN-Rat an den Ausschuss der Weisen erteilten Auftrag ersucht, "mögliche Indikatoren für die Fortschritte bei der Erzielung wirtschaftlicher Vorteile vorzuschlagen" und im November desselben Jahres Bericht hierüber zu erstatten.

Er zij gememoreerd dat de Commissie, in het kader van het mandaat van de Raad ECOFIN aan het Comité van Wijzen in juli 2000 werd verzocht "mogelijke indicatoren van vooruitgang bij het verwezenlijken van economische voordelen" voor te stellen en in november 2000 hierover verslag uit te brengen.


(3) Falls Eurocontrol einen ihr gemäß Absatz 1 erteilten Auftrag nicht annehmen kann oder falls die Kommission im Benehmen mit dem Ausschuss zu der Auffassung gelangt, dass

3. Onverminderd lid 2 kan de Commissie, indien Eurocontrol een krachtens lid 1 verstrekt mandaat niet kan aanvaarden, of indien de Commissie in overleg met het comité van mening is:


"Der Rat begrüßt den Bericht über "Zentrale strukturpolitische Reformherausforderungen in den beitretenden Staaten", der vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgrund des ihm vom Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) im November 2002 erteilten Auftrags erstellt wurde, und billigt die im Bericht enthaltenen wichtigsten Schlussfolgerungen.

"De Raad is ingenomen met het verslag van het EPC over "De belangrijkste uitdagingen op het gebied van structurele hervorming in de toetredende landen", dat is opgesteld ter uitvoering van het door de Raad ECOFIN in november 2002 gegeven mandaat, en is het eens met de belangrijkste conclusies van het verslag.


(2) Der Ausschuss unterstützt den Ministerrat bei der Erfuellung seiner Aufgaben und führt die ihm vom Rat erteilten Aufträge aus.

2. Het Comité staat de Raad van Ministers bij in de vervulling van zijn taken en voert alle opdrachten uit waarmee het Comité door de Raad van Ministers is belast.


harmonisierten europäischen Normen, die von europäischen Normungsgremien (CEN und/oder CENELEC) auf der Grundlage eines von der Kommission erteilten Auftrags , nach Anhörung des Ständigen Ausschusses für das Bauwesen verabschiedet worden sind.

Europese geharmoniseerde normen opgesteld door de Europese normalisatie-instellingen (CEN en CENELEC), als antwoord op de door de Commissie verleende mandaten na overleg met het Permanent Comité voor de bouw.


w