Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss seinem vorsitzenden dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 9 - Sitzungen: Häufigkeit und Einberufung Der Ausschuss wird von seinem Vorsitzenden, oder, wenn dieser verhindert ist, von seinem stellvertretenden Vorsitzenden, so oft wie nötig, je nach den dem Ausschuss anvertrauten Aufgaben und mindestens sechs Mal im Jahr einberufen.

Art. 9. Vergaderingen : periodiciteit en bijeenroeping De voorzitter, of als hij verhinderd is, de ondervoorzitter roept de Commissie bijeen telkens als het nodig is, naar gelang van de haar toegewezen opdrachten en minstens zes keer per jaar.


Der Ausschusses für den Zollkodex hat zu Anhang III dieser Verordnung nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen; die in den Anhängen I, II und IV dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex —

Het Comité douanewetboek heeft geen advies over bijlage III bij deze verordening uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn; de in de bijlagen I, II en IV van deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,


Die unter den Ziffern 1 und 3 im Anhang dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex; zu Ziffer 2 des Anhangs hat der Ausschuss für den Zollkodex nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —

De in de punten 1 en 3 van de bijlage bij deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek; het Comité douanewetboek heeft geen advies over punt 2 van de bijlage bij deze verordening uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn,


Obwohl ich als Mitglied des Landwirtschaftsausschusses zunächst den Entschließungsentwurf unterstützen wollte – ich bin froh, dass wir dieses Thema angesprochen haben und spreche dem Ausschuss und seinem Vorsitzenden dafür meine Anerkennung aus – sagt mir mein Bauch, dass Herr Purvis vielleicht Recht hat und dass ein totales Verbot vielleicht einen Schritt zu weit geht.

Terwijl mijn oorspronkelijke reactie als lid van de Landbouwcommissie was om deze resolutie te ondersteunen – ik ben blij dat we dit onderwerp naar voren hebben gebracht en complimenteer de Commissie en diens voorzitter hiermee – zegt mijn intuïtie mij nu op grond hiervan dat de heer Purvis misschien op het juiste spoor zit, en dat een totaalverbod mogelijk een stap te ver is.


5. Vor der Abstimmung kann der Ausschuss den Vorsitzenden und den Berichterstatter auffordern, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge mit dem Präsidenten des Rates bzw. seinem Vertreter und mit dem anwesenden zuständigen Kommissionsmitglied zu erörtern.

5. De commissie kan, alvorens tot stemming over te gaan, de voorzitter en rapporteur verzoeken de in de commissie ingediende amendementen met de voorzitter van de Raad of diens vertegenwoordiger en met de aanwezige bevoegde commissaris te bespreken.


5. Vor der Abstimmung kann der Ausschuss den Vorsitzenden und den Berichterstatter auffordern, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge mit dem Präsidenten des Rates bzw. seinem Vertreter und mit dem anwesenden zuständigen Kommissionsmitglied zu erörtern.

5. De commissie kan, alvorens tot stemming over te gaan, de voorzitter en rapporteur verzoeken de in de commissie ingediende amendementen met de voorzitter van de Raad of diens vertegenwoordiger en met de aanwezige bevoegde commissaris te bespreken.


Ich möchte dem Ratsvorsitz und dem Minister, Herrn Pekkarinen, sowie natürlich dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und seinem Vorsitzenden, Herrn Florenz, und selbstverständlich seinem Berichterstatter, Herrn Sacconi, für ihre großen Anstrengungen und ihre Entschlossenheit danken, durch die dieser Vorschlag ein glückliches Ende gefunden hat.

Ik wil het voorzitterschap en minister Pekkarinen danken en uiteraard ook het Europees Parlement, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, haar voorzitter, de heer Florenz, en in het bijzonder de rapporteur, de heer Guido Sacconi, voor zijn indrukwekkende inspanningen en zijn vastberadenheid, waardoor dit dossier positief is afgesloten.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte allen Mitgliedern des Petitionsausschusses – eines sehr wichtigen parlamentarischen Ausschusses – für ihre Hilfe danken, insbesondere seinem Vorsitzenden, Herrn Libicki, und seinem stellvertretenden Vorsitzenden, Herrn Cashman.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle collega's van de Commissie verzoekschriften – een heel belangrijke commissie van dit Parlement – en met name de voorzitter en vice-voorzitter van deze commissie, respectievelijk de heer Libicki en de heer Cashman, bedanken voor hun steun.


Neben seinem Vorsitzenden umfasst der Ausschuss einen oder mehrere Bedienstete des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, die wegen ihrer Erfahrung auf dem Gebiet der Bewertung der Personalmitglieder, die ihr Amt im Sektor der Jugendhilfe ausüben, benannt wurden.

Naast de voorzitter, bestaat de Commissie uit een of meer ambtenaren van het ministerie van de Franse Gemeenschap aangewezen wegens hun ervaring inzake beoordeling van de personeelsleden die hun ambt uitoefenen in de sector van de hulpverlening aan de jeugd.


(6) Der gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 eingesetzte Ausschuss hat innerhalb der von seinem Vorsitzenden festgelegten Frist keine Stellungnahme abgegeben.

(6) Het in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde comité heeft binnen de door de voorzitter vastgestelde termijn geen advies uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss seinem vorsitzenden dafür' ->

Date index: 2023-03-24
w