Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI Exposition oder falls betroffen

Vertaling van "ausschuss oder falls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.


BEI Exposition oder falls betroffen

NA (mogelijke) blootstelling:


Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - Der Vorsitzende des Ausschusses oder falls dieser verhindert ist, der stellvertretende Vorsitzende, beruft den Ausschuss ein, legt die Tagesordnung fest und leitet dessen Tätigkeiten.

Art. 7. De voorzitter van de Commissie of, bij verhindering, de ondervoorzitter roept de Commissie bijeen, stelt haar agenda vast en leidt de werkzaamheden ervan.


Ein Mitglied des Kontrollausschusses darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls dieser mit einer Beschwerde gemäß Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls der Ausschuss mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus der Gemeinde des Mitglieds stammen.

Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.


Art. 8 - In Sonderfällen und nach einer günstigen Stellungnahme des in Artikel 4 erwähnten technischen Ausschusses kann die Dienststelle Abweichungen von den Auflagen des Lastenheftes gewähren, falls außergewöhnliche klimatische Bedingungen die Beachtung mancher Anforderungen nicht erlauben, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit den betreffenden Kulturen besteht, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko für den Erzeuger oder den Verbr ...[+++]

Art. 8. De dienst kan, in uitzonderlijke gevallen en op gunstig advies van het technisch Comité bedoeld in artikel 4, afwijkingen voorzien voor de voorschriften van het productdossier wanneer bijzondere klimatologische omstandigheden de naleving van sommige eisen niet mogelijk maken, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat inzake de betrokken gewassen, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat voor de producent of de consument of wanneer de dringende noodzaak het oplegt.


(c) unbeschadet der Ausübung des Stimmrechts im Plenum und in diesem Fall vorbehaltlich der strengen Einhaltung der Verhaltensregeln vorübergehende Suspendierung von der Teilnahme an allen oder einem Teil der Tätigkeiten des Parlaments für die Dauer von zwei bis zehn aufeinander folgenden Tagen, an denen das Parlament oder eines seiner Organe, Ausschüsse oder Delegationen Sitzungen abhält;

(c) onverminderd de uitoefening van het stemrecht ter plenaire vergadering, en in dit geval onder voorbehoud van strikte naleving van de gedragsregels, tijdelijke uitsluiting van deelname aan alle of een deel van de werkzaamheden van het Parlement, gedurende een periode van twee tot tien opeenvolgende vergaderdagen van het Parlement of een van zijn organen, commissies of delegaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Absicht, die „verantwortungsvolle“ Nutzung des Verfahrens zu fördern, erachtet es der Ausschuss für erforderlich, dass der Gläubiger dem Antragsgegner gegenüber für jeden Schaden, der durch einen EuBvKpf entsteht, haftbar gemacht werden kann, für den Fall, dass der EuBvKpf aufgehoben oder geändert wird, oder für den Fall, dass die Vollstreckung ausgesetzt wird, oder falls während des Verfahrens in der Hauptsache die Forderu ...[+++]

Om een "verantwoordelijk" gebruik van de procedure te bevorderen, acht de commissie het nodig dat de schuldeiser ten opzichte van de verweerder aansprakelijk wordt gesteld voor alle door een EAPO veroorzaakte schade, wanneer het EAPO wordt ingetrokken of gewijzigd, de tenuitvoerlegging ervan wordt onderbroken of wanneer het verzoek tijdens het bodemgeschil ongegrond wordt verklaard.


Sie können das Recht auf Verweigerung der Aussage geltend machen, das ihnen im Fall einer Aufforderung zur Anhörung vor einem parlamentarischen Untersuchungsausschuss oder ähnlichem Gremium in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat oder, falls kein Ausschuss oder Gremium dieser Art besteht, in dem Mitgliedstaat, in dem die Anhörung stattfindet, zustehen würde.

Zij kunnen zich beroepen op het recht om te weigeren een verklaring af te leggen dat hun zou toekomen als zij in hun lidstaat van verblijf zouden worden verzocht voor een parlementaire enquêtecommissie of een soortgelijk orgaan te verschijnen, dan wel, bij ontstentenis van zulk een commissie of orgaan, in de lidstaat waar de hoorzitting plaatsvindt.


Treten außergewöhnliche Umstände ein oder werden Entscheidungen getroffen, die erhebliche Auswirkungen auf die Interessen der Arbeitnehmer haben, insbesondere bei Verlegung oder Schließung von Unternehmen oder Betrieben oder bei Massenentlassungen, so hat der engere Ausschuss oder, falls nicht vorhanden, der Europäische Betriebsrat das Recht, darüber unterrichtet zu werden.

Wanneer zich bijzondere omstandigheden of beslissingen voordoen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers, met name in het geval van verplaatsing, sluiting van ondernemingen of vestigingen, of collectief ontslag, heeft het beperkt comité of bij ontstentenis daarvan, de Europese ondernemingsraad, het recht te worden geïnformeerd.


(3)Treten außergewöhnliche Umstände ein oder werden Entscheidungen getroffen, die erhebliche Auswirkungen auf die Interessen der Arbeitnehmer haben, insbesondere bei Verlegung oder Schließung von Unternehmen oder Betrieben oder bei Massenentlassungen, so hat der engere Ausschuss oder, falls nicht vorhanden, der Europäische Betriebsrat das Recht, darüber unterrichtet zu werden.

Wanneer zich bijzondere omstandigheden of beslissingen voordoen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers, met name in het geval van verplaatsing, sluiting van ondernemingen of vestigingen, of collectief ontslag, heeft het beperkt comité of bij ontstentenis daarvan, de Europese ondernemingsraad, het recht te worden geïnformeerd.


Es müssen Vorkehrungen für den Fall getroffen werden, dass nicht der Präsident des Parlaments den Vorsitz in der Plenarsitzung oder analog dazu in einer Ausschuss- oder Delegationssitzung führt, sondern ein Vizepräsident, bzw. für den Fall, dass ein anderes Organ des Parlaments betroffen ist oder sich ein Vorfall in den Gebäuden des Parlaments ereignet hat, da allein der Präsidenten des Parlaments befugt ist, eine der in Artikel 147 vorgesehenen Sankti ...[+++]

Het is noodzakelijk te voorzien in gevallen waarin niet de Voorzitter van het Parlement de vergadering voorzit of, naar analogie, een commissie of een delegatie, maar een ondervoorzitter, en voor het geval het gaat om een ander orgaan van het Parlement of een situatie die zich binnen zijn gebouwen heeft voorgedaan. Alleen de Voorzitter van het Parlement is bevoegd om een van de sancties als bedoeld in artikel 147 op te leggen.


Deshalb kann nicht davon ausgegangen werden, daß er sich in "der Ausübung seines Amtes" befand, wie dies der Fall gewesen wäre, wenn er diese Äußerungen in einer Sitzung des Europäischen Parlaments oder eines seiner Organe getan oder wenn er als Mitglied oder Berichterstatter eines Ausschusses oder in irgendeiner Funktion im Rahmen der Tätigkeit des Organs gehandelt hätte.

Bijgevolg kan er niet van worden uitgegaan dat hij bezig was met "de uitoefening van (zijn) ambt", zoals wel het geval zou zijn geweest als hij deze uitspraken had gedaan tijdens een vergadering van het Europees Parlement of een van diens organen, of wanneer hij had gehandeld als lid of rapporteur van een commissie of in een of andere hoedanigheid in het kader van de activiteiten van de instelling.




Anderen hebben gezocht naar : bei exposition oder falls betroffen     ausschuss oder falls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss oder falls' ->

Date index: 2022-02-03
w