Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss hält fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Verwaltung der Demonstrationsvorhaben im Bereich der Substitution der Kohlenwasserstoffe durch feste Brennstoffe

Raadgevend Comité voor het beheer van demonstratieprojecten - vervanging van koolwaterstoffen door vaste brandstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.12 Der Ausschuss hält fest, dass es immer noch Fälle geben könnte, in denen bestimmte Daten oder Berichte nicht rechtzeitig von den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

4.12 Het zal nog steeds wel eens gebeuren dat sommige gegevens of rapporten niet op tijd worden verstrekt door individuele lidstaten.


1.8 Der Ausschuss hält fest, dass mit dem zweiten Maßnahmenpaket für den einheitlichen europäischen Luftraum der Umfang des EASA-Systems auf Sicherheitsvorschriften für das Flugverkehrsmanagement auf EU-Ebene ausgeweitet wurde, wodurch ein integrierter Ansatz für die ATM-Sicherheitsvorschriften und -Aufsicht in der EU im Rahmen eines Konzept „von Flugsteig zu Flugsteig“ sichergestellt wird.

1.8 Het EESC stelt vast dat het werkterrein van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) met het SES II-pakket wordt uitgebreid tot ATM-veiligheidsregulering op EU-niveau. Zo wordt gekozen voor een geïntegreerde benadering van de regulering van en het toezicht op het luchtverkeersbeveiligingssysteem in de EU op basis van een gate-to-gate-concept.


Was die verschiedenen potentiellen Belästigungen des Abbaugebiets betrifft, so hält der Ausschuss insbesondere folgendes fest:

Wat betreft de verschillende potentiële hinder in verband met het ontginningsgebied, stelt de Commissie met name vast dat :


10. hält es für wesentlich, dass das Parlament den Einsatz der Mittel durch die Kommission und gegebenenfalls durch die Mitgliedstaaten angemessen überwacht; empfiehlt, dass die jeweiligen Ausschüsse ihre Prioritäten vor der Überprüfung 2016 neu bewerten, um eine politische Richtung vorzugeben; stellt fest, dass sein Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres als für den Bereich Justiz und Inneres zuständiger Ausschuss die Einführung des entsprechenden Kontrollmechanismus übernimmt.

10. acht het van cruciaal belang dat het Parlement passend toezicht houdt op de uitvoering van de fondsen door de Commissie en, in voorkomend geval, door de lidstaten; doet de betreffende commissies de aanbeveling hun prioriteiten te heroverwegen voor de herziening in 2016, teneinde politieke sturing te geven; wijst erop dat zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, als de commissie die verantwoordelijk is op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, gehouden is om het betreffende toetsingsmechanisme in te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Stellungnahme (6) hält der Ausschuss fest, dass die EFSA keine duldbare tägliche Aufnahmemenge abgeleitet, sondern einen Risiko basierten Wert verwendet hat.

Het WCGM wijst er in zijn advies (6) op dat de EFSA geen toelaatbare dagelijkse inname heeft afgeleid, maar een risicogebaseerde waarde heeft gebruikt.


16. würdigt die Arbeit der Bergbauern und Bergbäuerinnen; hält fest, dass die Bedingungen dafür (vor allem Nebenerwerbsstruktur, Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Voraussetzungen für die Familiengründung) nicht durch Bürokratie erschwert, sondern durch Synergie sektorialer Politiken erleichtert werden müssen; fordert die Kommission und die zuständigen Ausschüsse (Komitologie) auf, bestehende und künftige Vorschriften (vor allem zur Registerpflicht) im Sinn der Initiative „Bessere Regulierung“ zu überprüfen ...[+++]

16. waardeert de inspanningen van de berglandbouwers; merkt op dat de voorwaarden voor berglandbouw (vooral voor wat betreft het aanvullende inkomen, het evenwicht tussen werk en privé-leven en de mogelijkheid om een gezin te stichten) niet door administratieve rompslomp mogen worden bemoeilijkt, maar door een synergie van sectoriële beleidsmaatregelen moeten worden verbeterd; verzoekt de Commissie en de bevoegde (comitologie)commissies om de bestaande en toekomstige voorschriften (met name inzake de registratieplicht) in het kader van het initiatief "Beter wetgeven" te herzien en/of ten behoeve van een algemene vereenvoudiging van de ...[+++]


16. würdigt die Arbeit der Bergbauern und Bergbäuerinnen; hält fest, dass die Bedingungen dafür (vor allem Nebenerwerbsstruktur, Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Voraussetzungen für die Familiengründung) nicht durch Bürokratie erschwert, sondern durch Synergie sektorialer Politiken erleichtert werden müssen; fordert die Kommission und die zuständigen Ausschüsse (Komitologie) auf, bestehende und künftige Vorschriften (vor allem zur Registerpflicht) im Sinn der Initiative "Bessere Regulierung" zu überprüfen ...[+++]

16. spreekt zijn lof uit over de inspanningen van de berglandbouwers; merkt op dat de voorwaarden voor berglandbouw (vooral voor wat betreft een aanvullend inkomen, het evenwicht tussen werk en privé-leven en de mogelijkheid om een gezin te stichten) niet door administratieve rompslomp mogen worden bemoeilijkt, maar door een synergie van sectoriële beleidsmaatregelen moeten worden verbeterd; verzoekt de Commissie en de bevoegde (comitologie)commissies om de bestaande en toekomstige voorschriften (vooral inzake de registratieplicht) in het kader van het initiatief "Beter wetgeven" te herzien en/of ten behoeve van een algemene vereenvoud ...[+++]


16. würdigt die Arbeit der Bergbauern und Bergbäuerinnen; hält fest, dass die Bedingungen dafür (vor allem Nebenerwerbsstruktur, Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Voraussetzungen für die Familiengründung) nicht durch Bürokratie erschwert, sondern durch Synergie sektorialer Politiken erleichtert werden müssen; fordert die Kommission und die zuständigen Ausschüsse (Komitologie) auf, bestehende und künftige Vorschriften (vor allem zur Registerpflicht) im Sinn der Initiative "Bessere Regulierung" zu überprüfen ...[+++]

16. spreekt zijn lof uit over de inspanningen van de berglandbouwers; merkt op dat de voorwaarden voor berglandbouw (vooral voor wat betreft een aanvullend inkomen, het evenwicht tussen werk en privé-leven en de mogelijkheid om een gezin te stichten) niet door administratieve rompslomp mogen worden bemoeilijkt, maar door een synergie van sectoriële beleidsmaatregelen moeten worden verbeterd; verzoekt de Commissie en de bevoegde (comitologie)commissies om de bestaande en toekomstige voorschriften (vooral inzake de registratieplicht) in het kader van het initiatief "Beter wetgeven" te herzien en/of ten behoeve van een algemene vereenvoud ...[+++]


3. Der Ausschuss hält fest, dass die Bestimmungen des Vertrags verstärkt werden müssen, insbesondere wenn aus den Petitionen hervorgeht, dass das Gemeinschaftsrecht systematisch verletzt oder falsch angewandt wird, was übrigens in mehreren Bereichen, insbesondere auf dem Umweltsektor, festzustellen ist.

3. Daarom meent zij dat de bepalingen van het Verdrag moeten worden aangescherpt, met name op die terreinen waar, zoals uit de verzoekschriften blijkt, het Gemeenschapsrecht systematisch wordt overtreden of slecht toegepast, wat op verschillende gebieden ook kan worden geverifieerd zoals op het gebied van het milieu.




D'autres ont cherché : ausschuss hält fest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss hält fest' ->

Date index: 2021-03-13
w