Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuß EG
Ausschuß EP
Delors-Ausschuss
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Parlamentarischer Ausschuss
Parlamentarischer Ausschuss EP
Parlamentarischer Unterausschuss
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «ausschuss hat konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Zahlen geben die konkrete „Leistung“ der Ausschüsse wieder (vgl. Tabelle IV).

Deze gegevens geven de concrete output van de comités weer (zie tabel IV).


Der Rat begrüßt die vom Vorberei­tungsausschuss für die Konferenz erzielten Ergebnisse; der Ausschuss hat konkrete und umfassende Empfehlungen ausgearbeitet, die im Entwurf seines Vorsitzenden vom 14. Juli 2011 niedergelegt sind.

De Raad verwelkomt de resultaten die de Voorbereidingscommissie voor de Conferentie heeft behaald; deze commissie heeft concrete, uitvoerige aanbevelingen gedaan die zijn weergegeven in het ontwerpdocument van de voorzitter van 14 juli 2011.


Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, zeigte sich zufrieden über die im Verkehrsweißbuch vorgeschlagene konkrete Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene, die Binnenschifffahrt und den Seeverkehr: "Wir brauchen grünere und effizientere Verkehrswege, um uns der Herausforderung der globalen Erwärmung stellen zu können.

CvdR-voorzitter Mercedes Bresso toonde zich tevreden over het in het Vervoerswitboek geformuleerde voorstel voor een modal shift van wegvervoer naar spoorvervoer, binnenvaart en zeevervoer: "Het vervoer moet groener en efficiënter worden om de klimaatverandering tegen te gaan.


(2) Der Ständige Ausschuss nimmt ferner eine Bewertung der allgemeinen Ausrichtung und der Effizienz der operativen Zusammenarbeit vor; er stellt etwaige Mängel oder Versäumnisse fest, und spricht gegebenenfalls geeignete konkrete Empfehlungen aus, um sie zu beheben.

2. Tevens evalueert het Permanent Comité de algemene richting en doeltreffendheid van de operationele samenwerking; het wijst eventuele tekortkomingen of gebreken aan, en formuleert passende concrete aanbevelingen om die te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Mitgliedstaaten haben begonnen, Strategien für die digitale Bewahrung zu erarbeiten, und dazu Ausschüsse oder Arbeitsgruppen eingerichtet, an denen ihre größten Archive beteiligt sind; ferner wurden konkrete Pläne für die digitale Bewahrung entwickelt.

De meeste lidstaten zijn begonnen met het uitwerken van strategieën voor digitale bewaring door middel van speciale comités en werkgroepen waarbij de voornaamste archiefinstellingen worden betrokken en in sommige gevallen zijn er reeds specifieke plannen voor digitale bewaring.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0390 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Migration und Entwicklung : Konkrete Leitlinien

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0390 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Migratie en ontwikkeling : een aantal concrete ideeën


Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Migration und Entwicklung : Konkrete Leitlinien

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Migratie en ontwikkeling : een aantal concrete ideeën


ersucht den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz, ihre Arbeiten in diesem Bereich weiterhin zu koordinieren und konkrete Verbindungen zu den einschlägigen Arbeiten herzustellen, die von der Kommission und anderen Ausschüssen oder Sachverständigengruppen, wie z. B. dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik, durchgeführt werden".

- verzoekt het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor de sociale bescherming hun werkzaamheden op dit gebied voort te zetten en te coördineren en te zorgen voor doeltreffende koppelingen met desbetreffende werkzaamheden van de Commissie, andere comités of deskundigengroepen zoals het Comité voor economische politiek".


Darüber hinaus betonte der Ausschuss, dass man sich der Herausforderung im Zusammenhang mit den demografischen Veränderungen stellen müsse, da diese sehr konkrete Auswirkungen auf Arbeitskraftangebot, Sozialschutz, darunter Renten und Gesundheitsfürsorge, Ausbildung und öffentliche Finanzen haben dürften.

5. Voorts onderstreepte het comité dat de demografische uitdaging moet worden aangegaan, aangezien die waarschijnlijk een zeer reële invloed zal hebben op het aanbod van arbeidskrachten, de sociale bescherming, pensioenen en gezondheidszorg daaronder begrepen, het onderwijs en de overheidsfinanciën.


Innerhalb eines Jahres werden wir in Abstimmung mit Ihrem Ausschuss konkrete Vorschläge unterbreiten, um den Dialog mit den europäischen und nationalen Verbänden der Gebietskörperschaften zu stärken.

Over een jaar zullen wij in overleg met uw Comité concrete voorstellen indienen voor een versterking van de dialoog met de Europese en nationale verenigingen die de regionale en plaatselijke entiteiten vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss hat konkrete' ->

Date index: 2021-07-08
w