Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss haushaltskontrolle weitergeleitet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem der Ratsbeschluss zur Komitologie (1999/468/EG) und die zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Europäischen Parlament geschlossene Vereinbarung strikt umgesetzt wurden, wird letzteres seit Mitte 2001 umfassend über alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Programmverwaltung informiert: Sämtliche dem Programmausschuss von der Kommission vorgelegten Dokumente werden an das EP weitergeleitet, wobei zwischen Stellungnahme des Ausschusses und der entsprechenden Kommissions ...[+++]

Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.


5. stellt fest, dass die derzeitige Vorgehensweise bei der Veröffentlichung und Vorstellung der Sonderberichte des Rechnungshofs, wenngleich sie die Identität und die Sichtbarkeit des Rechnungshofs stärkt, Anlass zu gewissen Bedenken gibt: obwohl das Parlament vollständig das Recht des Rechnungshofs, seine Beobachtungen jederzeit in Form von Sonderberichten kundzutun, in jeder Hinsicht anerkennt, ist es der Ansicht, dass die derzeitige Vorgehensweise, die mit der öffentlichen Vorstellung des Sonderberichts und einer Pressekonferenz des Rechnungshofs beginnt, lange bevor der Sonderbericht dem Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegt wird ...[+++]

5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]


Dieser Vorschlag wird dem Sekretariat schriftlich übermittelt und mindestens sechs Monate vor seiner Erörterung durch den Ausschuss an die Vertragsparteien weitergeleitet.

Dit voorstel wordt schriftelijk gedaan aan het secretariaat en wordt door het secretariaat aan alle partijen toegezonden uiterlijk zes maanden voor de bespreking ervan in de commissie.


3.6 Der Ausschuss stellt fest, dass sich der Vorschlag in der Praxis darauf beschränkt, eine Art „E-Mail-Rahmen“ bzw. Online-Postsammelstelle einzurichten, an die die Beschwerden gerichtet und nach einem rein formalen Sortierverfahren an die verschiedenen AS-Stellen weitergeleitet werden, womit ein schwerfälliges bürokratisches und verwaltungstechnisches Zustellsystem geschaffen wird.

3.6 In feite stelt de Commissie alleen maar voor om een soort „e-mailkader” of online-postbus in het leven te roepen waarnaar klachten worden gestuurd die vervolgens, na een louter formele sorteerprocedure, worden doorgestuurd naar de diverse ADR-entiteiten. Wat dat betreft is het een log, bureaucratisch en administratief systeem.


30. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine qualitative und quantitative Bewertung der jährlichen Zusammenfassungen in den Tätigkeitsberichten vorzunehmen und diese Informationen während des Entlastungsverfahrens allen relevanten Parteien und der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen; erwartet die erste dieser Bewertungen für September 2009 und fordert, dass diese Analyse der nationalen Zusammenfassungen dem Parlament jedes Jahr offiziell übermittelt und auch an alle für die öffentlichen Finanzen zuständigen nationalen parlamentarischen Ausschüsse weitergeleitet wird;

30. verzoekt de Commissie in de activiteitenverslagen regelmatig deze kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van de jaarlijkse overzichten over te leggen en deze informatie gedurende de kwijtingsprocedure beschikbaar te stellen aan alle betrokken partijen en het publiek; verwacht de eerste beoordeling uiterlijk in september 2009 te ontvangen en vraagt dat, naast een jaarlijkse formele presentatie aan het Parlement, deze analyse van de jaarlijkse overzichten ook wordt toegestuurd aan alle nationale parlementaire commissies die bevoegd zijn voor de begroting;


32. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine qualitative und quantitative Bewertung der jährlichen Zusammenfassungen in den Tätigkeitsberichten vorzunehmen und diese Informationen während des Entlastungsverfahrens allen relevanten Parteien und der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen; erwartet die erste dieser Bewertungen für September 2009 und fordert, das diese Analysen der nationalen Zusammenfassungen dem Parlament jedes Jahr offiziell übermittelt und auch an alle für die öffentlichen Finanzen zuständigen nationalen Ausschüsse weitergeleitet wird;

32. verzoekt de Commissie in de activiteitenverslagen regelmatig deze kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van de jaarlijkse overzichten over te leggen en deze informatie gedurende de kwijtingsprocedure beschikbaar te stellen aan alle betrokken partijen en het publiek; verwacht de eerste beoordeling uiterlijk in september 2009 te ontvangen en vraagt dat, naast een jaarlijkse formele presentatie aan het Parlement, deze analyse van de jaarlijkse overzichten ook wordt toegestuurd aan alle nationale parlementaire commissies die bevoegd zijn voor de begroting;


69. fordert, dass die umfassende Überprüfung der internen Umweltpolitik des Parlaments, die von einer spezialisierten Umwelt-Beraterfirma bis Ende 2003 hätte vorgelegt werden sollen , an seinen Ausschuss für Haushaltskontrolle weitergeleitet wird;

69. dringt erop aan dat de totaalevaluatie van het intern milieubeleid van het Parlement door het gespecialiseerde consultantbureau, die verwacht werd voor eind 2003 , wordt doorgestuurd aan de Commissie Begrotingscontrole;


Diese Regelungen besagen unter anderem, dass die Gemeindemandatare und die Mitglieder der Sozialhilferäte in den sogenannten Rand- und Sprachgrenzgemeinden verpflichtet sind, von der Sprache des Sprachgebietes, in dem die Gemeinde liegt, die notwendige Kenntnis zu besitzen, um das betreffende Mandat auszuüben, dass die Schöffen und die Mitglieder der Sozialhilferäte sowie der ständigen Präsidien der öffentlichen Sozialhilfezentren in den Randgemeinden sowie in den Gemeinden Comines-Warneton und Voeren direkt durch die Versammlung der Gemeinderatswähler nach dem Verhältniswahlsystem gewählt werden, dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium sowie das ständige Präsidium des öffentlichen Sozialhilfezentrums dort im Konsens beschliessen und ...[+++]

Die regelingen houden onder meer in dat de gemeentemandatarissen en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn in de zogenaamde rand- en taalgrensgemeenten ertoe verplicht zijn van de taal van het taalgebied waarin de gemeente is gelegen de kennis te hebben die nodig is om het betrokken mandaat uit te oefenen, dat de schepenen en de leden van de raad en van het vast bureau voor maatschappelijk welzijn in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren rechtstreeks worden verkozen door de vergadering van de gemeenteraadskiezers volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, dat het college van burgemeester en schepenen en het vast bureau voor maatschappelijk welzijn er bij consensus beslissen, bij ontstentenis waa ...[+++]


29. fordert, dass die Pläne der Kommission zur Verbesserung des Rechnungsführungsrahmens und der diesbezüglichen IT-Systeme einer eingehenden und umfassenden Prüfung durch externe Experten unterzogen werden, um sich von ihrer Eignung zu überzeugen, damit sichergestellt ist, dass die durchgeführten Maßnahmen den höchsten Standards der modernen Rechnungsführungspraxis einschließlich der in den Ziffern 23 und 28 genannten Erfordernisse entsprechen; fordert, dass die Ergebnisse dieser Prüfung auf einem Hearing zum Rechnungslegungsrahmen vorgelegt und erörtert werden, das vom Ausschuss für Haushaltskontrolle veranstaltet ...[+++]

29. verzoekt om een door externe deskundigen uit te voeren gedetailleerde en omvattende audit van de plannen van de Commissie ter verbetering van het boekhoudkundig kader en de daarmee verband houdende IT-systemen, teneinde de geschiktheid ervan te beoordelen en zo te waarborgen dat de genomen maatregelen voldoen aan de hoogste normen op het gebied van moderne boekhoudpraktijken, met inbegrip van de in de paragrafen 23 en 28 omschreven kenmerken; wenst dat de resultaten van deze externe audit worden gerapporteerd en besproken in een door de Commissie begrotingscontrole te organiseren hoorzitting over het boekhoudkundig kader, waaraan de ...[+++]


« Je nach der behandelten Angelegenheit wird jeglicher Entwurf eines Rundschreibens oder einer Richtlinie mit allgemeiner Tragweite durch den Verfasser an die anderen Minister oder an die Mitglieder des betroffenen ministeriellen Ausschusses weitergeleitet.

" Afhankelijk van de aard van het behandelde onderwerp wordt elk ontwerp van rondzendbrief of algemene richtlijn door de opsteller ervan overgemaakt aan de andere ministers of aan de leden van het betrokken ministeriële comité.


w