Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschuss erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

Einigkeit wurde darüber erzielt, dass die Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden und einem speziellen Netz intensiviert werden muss - im Rahmen des Pharmazeutischen Ausschusses, der sich aus 15 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Er is overeenstemming bereikt over de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen alle bevoegde instanties en een specifiek netwerk via het Geneesmiddelencomité, dat bestaat uit 15 contactpunten in de lidstaten.


Am 12. Dezember 2013 verabschiedete das Plenum mit großer Mehrheit (577 Ja-Stimmen, 26 Nein-Stimmen, 25 Enthaltungen) den geänderten Bericht des CULT-Ausschusses als seinen Standpunkt in erster Lesung, in den alle Punkte, über die in den ersten beiden Trilogen eine Einigung erzielt wurde, aufgenommen wurden und an Artikel 11 des Vorschlags der Kommission festgehalten wurde.

Op 12 december 2013 besliste de plenaire vergadering met een zeer grote meerderheid (577 stemmen voor, 26 tegen, 25 onthoudingen) om het verslag van CULT aan te nemen als standpunt in eerste lezing, met alle wijzigingen die nodig waren om de punten te incorporeren waarover overeenstemming was bereikt tijdens de eerste twee trialogen, en met behoud van het Commissievoorstel voor artikel 11.


13. vertritt die Auffassung, dass die reibungslose Verabschiedung von mit dem Rat verhandelten Vereinbarungen im Plenum zwar möglich sein sollte, dass dies jedoch nicht um den Preis geschehen darf, dass dem Plenum jede Möglichkeit genommen wird, die vereinbarten Texte zu ändern; ist der Ansicht, dass solche Verfahren nur angewendet werden könnten, wenn ein sehr breiter politischer Konsens zum vereinbarten Text erzielt wurde; fordert daher den zuständigen Ausschuss auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Bestimmungen von Artikel 138 der Geschäftsordnung des ...[+++]

13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengekomen tekst is bereikt; verzoekt de bevoegde commissie daarom de mogelijkheid te onderzoeken om de bepalin ...[+++]


Die Kommission begrüßt ferner den Fortschritt bei den Verhandlungen über die vorgeschlagene Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser sowie das positive Votum, das auf der jüngsten Sitzung des ENVI-Ausschusses erzielt wurde.

De Commissie is ook verheugd over de vorderingen in de onderhandelingen over de voorgestelde richtlijn over overstromingsbeoordeling en –beheer en de positieve uitslag van de recente stemming binnen de Commissie milieubeheer.


Unter diesen schwierigen Bedingungen hat der Berichterstatter des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herr Sacconi, für meine Begriffe eine ausgezeichnete Arbeit geleistet, und das Ergebnis, das im Ausschuss erzielt wurde, war ein Indiz dafür, wie wertvoll seine Arbeit gewesen ist.

In deze moeilijke situatie heeft de rapporteur van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, Guido Sacconi, naar mijn mening uitstekend werk verricht en het resultaat dat in deze commissie is bereikt, toont aan hoe waardevol zijn werk is.


Im Anschluss an die Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament und gestützt auf die vorbereitende Arbeit, die sowohl vom Ausschuss der Ständigen Vertreter als auch während der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament geleistet wurde, hat der Rat mit qualifizierter Mehrheit die vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einigung über den Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2007 sowie über die in den Dokumenten 11277/0 ...[+++]

Na de vergadering met het Europees Parlement en op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers en tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het akkoord bevestigd dat door het Comité van permanente vertegenwoordigers was bereikt over het ontwerp van algemene begroting voor 2007 en over de verklaringen als opgenomen in de documenten 11277/06+ADD1 en 11278/06 + ADD1 en ADD2.


Nachdem auf der Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 21. September 2000 Einvernehmen erzielt wurde, hat der Rat im Wege des schriftlichen Verfahrens mit qualifizierter Mehrheit - gegen das Votum der österreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der belgischen Delegation - folgende Verordnung erlassen: Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3298/94 über ein System von Ökopunkten für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich.

Ingevolge het akkoord dat op 21 september 2000 in het Comité van permanente vertegenwoordigers tot stand is gekomen, heeft de Raad middels de schriftelijke procedure, met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen en de Belgische delegatie onthield zich van stemming), de verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.


Der Ausschuß für Recht war außerdem der Ansicht, daß der Entwurf des Politischen Ausschusses sich darauf beschränken müßte, das Wahlrecht zu regeln und schlug vor, eine gemischte Arbeitsgruppe aus Mitgliedern des Politischen Ausschusses und des Ausschusses für Recht einzusetzen, damit eine Einigung auf ein einheitliches Wahlverfahren erzielt würde, so daß der betreffende Entwurf im Parlament die Zustimmung einer möglichst breiten Mehrheit finden könne.

Volgens de Juridische Commissie zou het ontwerp van de Politieke Commissie beperkt moeten worden tot het regelen van het kiesrecht; zij stelde de oprichting van een gemengde werkgroep voor bestaande uit leden van de Politieke Commissie en van de Juridische Commissie, om tot een akkoord over een eenvormige verkiezingsprocedure te komen, opdat het ontwerp in kwestie een zo breed mogelijke steun zou krijgen in het Parlement.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und d ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


Der Rat begrüßte das förmliche Einvernehmen über die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands in den nordischen Ländern, das nach der Behandlung dieses Dossiers im Gemischten Ausschuss mit Norwegen und Island erzielt wurde.

De Raad was ingenomen met het formele akkoord betreffende de volledige inwerkingstelling van het Schengenacquis in de Noordse landen dat tot stand is gekomen na de bespreking van dit dossier in het Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen.


w