Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss einen eigenen kommissar einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang bitte ich Sie dringend, Herr Barroso, die Beziehung zwischen der Kommission, die Sie die Ehre haben zu führen, und dem Ausschuss, dem ich vorstehe, dem Petitionsausschuss, zu stärken und für diesen Ausschuss einen eigenen Kommissar einzusetzen.

Daarom verzoek ik u, mijnheer Barroso, dringend om de betrekkingen tussen de Commissie waarvan u de eer hebt voorzitter te zijn en de Commissie verzoekschriften, waarvan ik voorzitter ben, te intensiveren door een commissaris te benoemen die specifiek bevoegd zal zijn voor mijn commissie.


Überdies werden Sozialwahlen auch organisiert, um einen einzigen « Betriebsausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz » und « Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz » in jeder dieser drei Gesellschaften (Infrabel, NGBE und HR Rail) einzusetzen.

Daarnaast worden ook sociale verkiezingen georganiseerd voor één « Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk » en voor « Comités voor preventie en bescherming op het werk » binnen elk van de drie vennootschappen (Infrabel, NMBS en HR Rail).


6. erinnert an die Zusage des Europäischen Parlaments und seines Unterausschusses Menschenrechte, sich für ein robustes multilaterales Menschenrechtssystem unter der Federführung der Vereinten Nationen einzusetzen, dem der Dritte Ausschuss der Generalversammlung, der Menschenrechtsrat und das Büro des Hohen Kommissars für Menschenrechte angehören und in das die Arbeit der entsprechenden Sonderorgane der Vereinten Nationen, wie der ...[+++]

6. herinnert eraan dat het Europees Parlement en zijn Subcommissie mensenrechten zich inzetten voor een sterk multilateraal mensenrechtenstelsel onder auspiciën van de VN, waaronder de Derde Commissie van de Algemene Vergadering, de Mensenrechtenraad, het Hoog Commissariaat voor de Rechten van de Mens, en de werkzaamheden van aanverwante gespecialiseerde VN-agentschappen zoals de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en van de speciale procedures van de VN ...[+++]


8. begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, einen Ausschuss einzusetzen, der Menschenrechtsverletzungen und andere Übergriffe untersuchen und Maßnahmen empfehlen soll, mit denen für Rechenschaftspflicht, Versöhnung und die Neubelegung der Beziehungen zwischen allen Gemeinschaften gesorgt werden kann; begrüßt, dass die Kapazitäten der Mission der Vereinten Nationen in der Republik Südsudan (UNMISS) zur Überwachung der Menschenrechtslage mit der Unterstützung des Amtes des Hohen Kommissars für Mensc ...[+++]

8. is tevreden met het besluit van de Raad voor vrede en veiligheid van de Afrikaanse Unie om een commissie op te richten om de mensenrechtenschendingen en andere misdaden te onderzoeken en werkwijzen en instrumenten aan te bevelen om te zorgen voor het afleggen van verantwoording, voor verzoening en voor het helen van de wonden tussen alle gemeenschappen; is tevreden met de versterking van de capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten van de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS), met de ondersteuning van het Bureau van de Hoge ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Die Entwicklungszusammenarbeit gilt mit ihrem eigenen Kommissar, ihrem eigenen Budget und ihrem eigenen Ausschuss im Europäischen Parlament sowie der Mitentscheidungsbefugnis, die das Parlament auf diesem Gebiet besitzt, von Beginn der europäischen Zusammenarbeit an als wichtiges Tätigkeitsfeld.

– Voorzitter, ontwikkelingssamenwerking is vanaf het begin van de Europese samenwerking een belangrijk werkterrein geweest met een eigen commissaris, een eigen budget, een eigen commissie in het Europees Parlement én het Europees Parlement heeft codecisie op dit punt.


– (NL) Herr Präsident! Die Entwicklungszusammenarbeit gilt mit ihrem eigenen Kommissar, ihrem eigenen Budget und ihrem eigenen Ausschuss im Europäischen Parlament sowie der Mitentscheidungsbefugnis, die das Parlament auf diesem Gebiet besitzt, von Beginn der europäischen Zusammenarbeit an als wichtiges Tätigkeitsfeld.

– Voorzitter, ontwikkelingssamenwerking is vanaf het begin van de Europese samenwerking een belangrijk werkterrein geweest met een eigen commissaris, een eigen budget, een eigen commissie in het Europees Parlement én het Europees Parlement heeft codecisie op dit punt.


- einen technischen Ausschuss pro Netz einzusetzen und die Arbeiten dieser technischen Ausschüsse zu verfolgen;

- de oprichting van een Netwerk Technische Comités en de opvolging van de werken van die Comités;


In der Erwägung, dass das vorliegende Abkommen darauf zielt, in Ausführung der Entscheidung des Ministerrats vom 9. November 2001, der Verpflichtung nachzukommen, einen Beratenden Ausschuss einzusetzen, der die Umsetzung, die Begleitung und die Kontrolle der Sozialklauseln gewährleisten wird;

Overwegende dat dit akkoord tot doel heeft gevolg te geven aan de verbintenis om, ter uitvoering van de beslissing genomen tijdens de Ministerraad van 9 november 2001, een begeleidingscommissie uit te werken, die zal instaan voor de uitvoering, de opvolging en de controle van de sociale clausules;


Unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Ausschusses der Weisen und auch ihres eigenen, auf Vorschlag von Kommissar Oreja im Juni angenommenen Aktionsprogramms für die Zivilluftfahrt hat die Kommission beschlossen, dem Rat einen Richtlinienvorschlag zu unterbreiten.

De Commissie heeft derhalve, overeenkomstig de conclusies van het Comité de Sages en het actieprogramma voor de burgerluchtvaart dat in juni laatstleden op voorstel van de heer Oreja werd goedgekeurd, besloten de Raad een desbetreffende richtlijn voor te stellen.


w