Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss ausgearbeiteten kompromisse haben bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben uns darum bemüht, den Bericht an diesen Grundsätzen auszurichten und die vom Ausschuss ausgearbeiteten Kompromisse haben bereits einige der Verschiedenheiten zwischen den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten ausgebügelt.

We hebben ernaar gestreefd om het verslag langs deze lijnen op te bouwen en de in de commissie bereikte compromissen hebben al enkele verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten gladgestreken.


Gegebenenfalls Erörterung der Anpassung an den Wandel mit den Sozialpartnern im Rahmen des europäischen sozialen Dialogs: Die EU-Sozialpartner haben bereits eine Geschäftsordnung und ein offenes gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart und gehen davon aus, dass der Ausschuss am 19. Juni 2013 offiziell eingerichtet wird.

In het kader van de Europese sociale dialoog overleg plegen met de sociale partners over de aanpassing aan de verwachte veranderingen. Nu de Europese sociale partners overeenstemming hebben bereikt over het huishoudelijk reglement en het gezamenlijke werkprogramma kan het comité tegen 19 juni 2013 formeel worden opgericht.


Wir haben bereits über Transnistrien und den Kaukasus gesprochen, aber wir müssen auch Wege finden, in naher Zukunft zu einem Kompromiss in der Kosovo-Frage zu kommen.

We hebben het al gehad over Trans-Nistrië en de Kaukasus, maar we moeten ook bestuderen hoe we in de nabije toekomst een soort compromis kunnen vinden over Kosovo.


Wir haben bereits in der ersten Lesung einen Versuch gestartet, über den Kompromiss von Guido Sacconi hinauszugehen, und wir haben nicht einmal die einfache Mehrheit erreicht.

Al tijdens de eerste lezing hebben we geprobeerd om verder te gaan dan het compromis van de heer Sacconi, en we hebben zelfs de eenvoudige meerderheid niet gehaald.


In Verhandlungen mit dem Rat über den in der ersten Lesung erzielten Kompromiss haben viele Mitgliedstaaten angekündigt, dass sie bereit wären, die gesamte Reform zu kippen.

In de onderhandelingen met de Raad over het compromis van de tweede lezing verklaarden veel lidstaten zich bereid de hele hervorming te verwerpen.


In Verhandlungen mit dem Rat über den in der ersten Lesung erzielten Kompromiss haben viele Mitgliedstaaten angekündigt, dass sie bereit wären, die gesamte Reform zu kippen.

In de onderhandelingen met de Raad over het compromis van de tweede lezing verklaarden veel lidstaten zich bereid de hele hervorming te verwerpen.


Die die Europäische Kommission beratenden wissenschaftlichen Ausschüsse haben bereits eine Reihe von GVO als für Umwelt und Gesundheit unbedenklich bewertet.

Van een aantal GGO's hebben de wetenschappelijke comités die de Commissie van advies dienen, al vastgesteld dat ze geen gevaar voor het milieu en de gezondheid betekenen; toch zijn ze nog niet definitief goedgekeurd.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand dieses Dossiers, das bereits auf den Tagungen im Juni, September und Oktober geprüft worden war, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit fortzusetzen, damit auf der nächsten Ratstagung (16.-19. Dezember 2002) ein Kompromiss erzielt wird.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over dit dossier, dat reeds in de zittingen van juni, september en oktober ter tafel lag, en heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven de besprekingen voort te zetten zodat de Raad in de volgende Raadszitting (16-19 december 2002) een compromis kan bereiken.


Die im WSA vertretenen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gruppen haben bei der sozialen Entwicklung eine besondere Rolle zu spielen; daher ersucht der Ausschuß die Kommission dringend, wie bereits 1995 in ihre eigene Delegation Vertreter des Ausschusses aufzunehmen.

De in het Comité vertegenwoordigde sociaal-economische belangengroeperingen spelen een bijzondere rol bij sociale ontwikkeling. Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem om, net als in 1995, leden van het Comité in haar eigen delegatie op te nemen.


Der Rat bekräftigte, dass er bereit sei, bis Dezember 2006 eine Vereinbarung zu schließen, und erteilte dem Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) den Auftrag, einen Kompromiss in Bezug auf alle noch offenen Fragen vorzubereiten.

De Raad toonde zich weliswaar bereid vóór december 2006 een akkoord te sluiten, maar gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper) opdracht een compromis over alle nog niet opgeloste vraagstukken voor te bereiden.


w