Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters
Ausschreibung
Benennung der Mitglieder
Benennung des Produkts
Bezeichnung des Produkts
Die Ausschreibung zurückziehen
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Ernennung der Mitglieder
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung einer Ausschreibung
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
Mandat der Mitglieder
Produktbezeichnung
Rücktritt der Mitglieder
Warenbezeichnung
öffentliche Ausschreibung

Traduction de «ausschreibung benennung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]


Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]






die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3525282 (algerische Reisepass-Nr. Ausgestellt auf den Namen Abdelouahab Abdelhafid). Sonstige Informationen: Foto verfügbar für die Aufnahme in die Besondere Ausschreibung ('Special Notice') der Interpol und des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004.“

Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 17.3.2004”.


Im Juli 2005 veröffentlichte die Kommission eine Ausschreibung zur Auswahl und Benennung neuer Gemeinschaftsreferenzlaboratorien.

In juli 2005 heeft de Commissie een oproep gepubliceerd voor de selectie en aanwijzing van nieuwe communautaire referentielaboratoria.


Weitere Angaben: Foto verfügbar für die Aufnahme in die Besondere Ausschreibung ('Special Notice') der Interpol und des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 2.10.2015.“ erhält folgende Fassung:

Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 2.10.2015”. wordt vervangen door:


Weitere Angaben: Foto verfügbar für die Aufnahme in die Besondere Ausschreibung ('Special Notice') der Interpol und des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 2.10.2015.“

Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 2.10.2015”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können sich für eine der folgenden Optionen oder eine Kombination aus ihnen entscheiden: Bereitstellung des Universaldienstes auf der Grundlage der Marktkräfte, Benennung eines oder mehrerer Unternehmen für die Bereitstellung der verschiedenen Komponenten des Universaldienstes oder die Abdeckung verschiedener Teile ihres Hoheitsgebietes sowie öffentliche Ausschreibung der Dienstleistungen.

De lidstaten mogen daarbij een of een combinatie van de volgende strategieën volgen: de levering van de universele overeenkomstig de marktwerking , de aanwijzing van een of meerdere ondernemingen die met verschillende onderdelen van de universele dienst of met de levering van de universele dienst in verschillende delen van het nationale grondgebied worden belast, en uitschrijving van overheidsopdrachten voor dienstverlening.


Die Mitgliedstaaten können sich für eine der folgenden Optionen oder eine Kombination aus ihnen entscheiden: Bereitstellung des Universaldienstes auf der Grundlage der Marktkräfte, Benennung eines oder mehrerer Unternehmen für die Bereitstellung der verschiedenen Komponenten des Universaldienstes oder die Abdeckung verschiedener Teile ihres Hoheitsgebietes sowie öffentliche Ausschreibung der Dienstleistungen.

De lidstaten mogen daarbij een of een combinatie van de volgende strategieën volgen: de levering van de universele overeenkomstig de marktwerking , de aanwijzing van een of meerdere ondernemingen die met verschillende onderdelen van de universele dienst of met de levering van de universele dienst in verschillende delen van het nationale grondgebied worden belast, en uitschrijving van overheidsopdrachten voor dienstverlening.


Die Mitgliedstaaten können sich für eine der folgenden Optionen oder eine Kombination aus ihnen entscheiden: Bereitstellung des Universaldienstes auf der Grundlage der Marktkräfte, Benennung eines oder mehrerer Unternehmen für die Bereitstellung der verschiedenen Komponenten des Universaldienstes oder die Abdeckung verschiedener Teile ihres Hoheitsgebietes sowie öffentliche Ausschreibung der Dienstleistungen.

De lidstaten mogen daarbij een of een combinatie van de volgende strategieën volgen: levering van de universele dienst door de marktkrachten te laten spelen, aanwijzing van een of meerdere ondernemingen die met verschillende onderdelen van de universele dienst of met de levering van de universele dienst in verschillende delen van het grondgebied worden belast, en uitschrijving van overheidsopdrachten voor dienstverlening.


Für die Benennung dieses externen Beraters hat übrigens eine Ausschreibung stattgefunden.

Voor de aanwerving van deze externe consultant is overigens al een aanbesteding gepubliceerd.


Sie enthält spezifische Vorschläge zu folgenden Themen: Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden und dem privaten Sektor, Benennung von Kontaktstellen für Kfz-Kriminalität und regelmäßige Sitzungen dieser Stellen, Ausschreibung von gestohlenen Fahrzeugen und Blanko-Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge, Registrierung, Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge, EUROPOL, Förderung des Fachwissens und der Ausbildung und Vereinbarungen mit Drittländern.

Het bevat specifieke voorstellen over de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten en met de particuliere sector, de opzet van contactpunten inzake voertuigcriminaliteit en regelmatige bijeenkomsten daarvan, het alarmeren omtrent gestolen voertuigen en blancoregistratiecertificaten, registratie, het voorkomen van misdaad van voertuigregistratiecertificaten, Europol, het bevorderen van expertise en opleiding en afspraken met derde landen.


Darüber hinaus führte die Generaldirektion Landwirtschaft 2002 eine Ausschreibung zur Benennung eines externen Prüfunternehmens durch, das sie bei der Prüfung der Beschreibungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Programme des Zeitraums 2000-2006 sowie bei ihren Kontrollbesuchen unterstützen soll.

Verder heeft DG Landbouw in 2002 een aanbesteding gedaan voor de benoeming van een externe controle-instantie die het DG moet steunen bij het onderzoek naar de beschrijvingen van de beheers- en controlesystemen van de programma's voor de periode 2000-2006 en bij de door het DG uit te voeren controlebezoeken.


w